adoptivo
“adoptivo” znaczy “adopcyjny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
adopcyjny, adoptowany
Również: rodzicielski
📝 W użyciu
Él quiere mucho a sus padres adoptivos.
A1Bardzo kocha swoich rodziców adopcyjnych.
Tengo un hermano adoptivo que nació en China.
A2Mam adoptowanego brata, który urodził się w Chinach.
La familia adoptiva recibió al bebé con mucha alegría.
B1Rodzina adopcyjna przyjęła dziecko z wielką radością.
adoptowany

📝 W użyciu
Madrid es mi ciudad adoptiva; vivo aquí hace diez años.
B1Madryt jest moim adoptowanym miastem; mieszkam tu od dziesięciu lat.
Se siente orgulloso de su patria adoptiva.
B2Czuje dumę ze swojej adoptowanej ojczyzny.
Muchos inmigrantes aman a su país adoptivo como si fuera el propio.
C1Wielu imigrantów kocha swój adoptowany kraj, jakby był ich własnym.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: adoptivo
Pytanie 1 z 3
Jak powiedziałbyś 'adoptowana matka' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'adoptivus', które pochodzi od 'adoptare', oznaczającego 'wybierać dla siebie'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'adoptivo' a 'adoptado'?
W wielu przypadkach są używane podobnie w odniesieniu do dziecka (hijo adoptivo / hijo adoptado). Jednakże, możesz używać 'adoptivo' TYLKO w odniesieniu do rodziców (padres adoptivos), ponieważ to oni adoptują. W języku polskim mówimy 'rodzice adopcyjni' i 'dziecko adoptowane'.
Czy mogę użyć 'adoptivo' w odniesieniu do zwierzęcia domowego?
Tak! Chociaż 'adoptado' jest częściej używane w odniesieniu do zwierząt, powiedzenie 'mi gato adoptivo' jest doskonale zrozumiałe i brzmi bardzo czule. W języku polskim mówimy 'adoptowany kot'.
Czy 'adoptivo' zawsze kończy się na -o?
Nie, zmienia się w zależności od rzeczownika: 'adoptivo' (rodzaj męski, liczba pojedyncza), 'adoptiva' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza), 'adoptivos' (rodzaj męski, liczba mnoga) i 'adoptivas' (rodzaj żeński, liczba mnoga). W języku polskim przymiotnik odmienia się przez przypadki, liczby i rodzaje.

