Inklingo

ampliamente

am-plee-ah-MEN-tayam.pljaˈmente

ampliamente znaczy szeroko po hiszpańsku (w odniesieniu do popularności lub użycia).

szeroko, rozlegle

Również: szeroko, z dużą przewagą
Kolorowa ilustracja z bajki przedstawiająca dużą grupę zróżnicowanych ludzi trzymających i jedzących ten sam rodzaj czerwonego jabłka.

📝 W użyciu

Este libro es ampliamente conocido en todo el mundo.

A2

Ta książka jest szeroko znana na całym świecie.

Debemos discutir este problema más ampliamente.

B1

Musimy szerzej omówić ten problem.

El equipo ganó el partido ampliamente.

B2

Drużyna wygrała mecz z dużą przewagą.

Powiązania słów

Synonimy

  • extensamente (rozlegle)
  • vasta mente (ogromnie)

Antonimy

  • escasamente (ledwo)
  • limitadamente (ograniczenie)

Częste kolokacje

  • ampliamente utilizadoszeroko stosowany
  • ampliamente discutidoszeroko omawiany
  • superar ampliamenteznacznie przewyższać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ampliamente

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Technologia jest szeroko stosowana'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
fácilmenterealmente
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'amplio' (wywodzącego się od łacińskiego 'amplus', oznaczającego duży lub przestronny) w połączeniu z sufiksem '-mente' (od łacińskiego 'mens', oznaczającego umysł lub sposób).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: amplementEnglish: amply

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ampliamente' kiedykolwiek ma akcent?

Nie. Przysłówki kończące się na '-mente' zachowują akcent tylko wtedy, gdy oryginalny przymiotnik go miał (jak 'fácil' stające się 'fácilmente'). Ponieważ 'amplio' nie ma akcentu, 'ampliamente' również go nie ma.

Czy mogę użyć 'mucho' zamiast 'ampliamente'?

Czasami, ale 'ampliamente' brzmi bardziej profesjonalnie i specyficznie. 'Mucho' oznacza po prostu 'dużo', podczas gdy 'ampliamente' sugeruje, że obejmuje duży obszar lub jest bardzo dokładne.

Czy jest używane do opisu fizycznych rozmiarów?

Zazwyczaj używamy przymiotnika 'amplio' do opisu fizycznych rozmiarów (np. 'przestronny' pokój). Używamy 'ampliamente' do opisu czynności, takich jak szczegółowe wyjaśnianie czegoś.