apilar
“apilar” znaczy “układać w stos” po hiszpańsku (kładzenie rzeczy jedna na drugiej).
układać w stos
Również: piętrzyć
📝 W użyciu
Por favor, apila las sillas en la esquina.
A1Proszę, poukładaj krzesła w rogu.
Los niños están apilando bloques de madera.
A2Dzieci układają drewniane klocki.
Es difícil apilar estos libros porque son de diferentes tamaños.
B1Trudno jest układać te książki, ponieważ mają różne rozmiary.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: apilar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie najlepiej opisuje schludne układanie pudeł?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'pila' (stos), które pochodzi od łacińskiego 'pīla', oznaczającego filar lub kamienny filar.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'apilar' a 'amontonar'?
'Apilar' zazwyczaj oznacza pionowy, w miarę uporządkowany stos. 'Amontonar' bardziej odnosi się do tworzenia niechlujnego kopca lub sterty.
Czy 'apilar' można używać w odniesieniu do plików cyfrowych?
Chociaż rzadziej niż 'archivar' lub 'guardar', można go używać w przenośni do 'piętrzenia się' zadań lub elementów cyfrowych na liście.
Czy 'apilar' to powszechny czasownik?
Tak, jest bardzo przydatny w codziennych czynnościach, budownictwie, pracy magazynowej i pracach domowych.