ayuntamiento
“ayuntamiento” znaczy “rady miasta” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rady miasta, rady gminy
Również: samorząd lokalny
📝 W użyciu
El ayuntamiento ha votado a favor de construir un nuevo parque.
B1Rada miasta głosowała za budową nowego parku.
Necesitamos presionar al ayuntamiento para que arreglen las calles.
B2Musimy wywrzeć presję na samorząd lokalny, aby naprawił ulice.
Ratusz, Urząd Miasta/Gminy
Również: budynek samorządowy
📝 W użyciu
La oficina de turismo está justo al lado del ayuntamiento.
A1Punkt informacji turystycznej znajduje się tuż obok Ratusza.
Tenemos que ir al ayuntamiento para registrar el nacimiento.
A2Musimy iść do Urzędu Miasta, aby zarejestrować narodziny.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ayuntamiento
Pytanie 1 z 1
Jeśli mówisz 'El ayuntamiento está cerrado hoy', do czego najprawdopodobniej się odnosisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od starohiszpańskiego czasownika 'ayuntar', oznaczającego 'łączyć' lub 'zbierać'. Czasownik ten wywodzi się od łacińskiego *adiunctare* (dołączać). Słowo dosłownie oznacza 'czynność zbierania' ludzi, którzy rządzą miastem. W języku polskim mamy podobne korzenie w słowach jak 'zjednoczenie' czy 'zgromadzenie'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ayuntamiento' a 'municipalidad'?
Oba terminy odnoszą się do samorządu lokalnego. 'Ayuntamiento' to najczęstszy termin w Hiszpanii zarówno dla rady, jak i budynku. 'Municipalidad' lub 'municipio' to szerszy termin, często używany w Ameryce Łacińskiej do określenia całego terytorium administracyjnego lub ogólnej koncepcji władzy lokalnej. W Polsce odpowiednikiem 'ayuntamiento' (jako organu) jest 'rada miasta/gminy', a jako budynku - 'ratusz' lub 'urząd miasta/gminy'. 'Municipalidad' może być bliższe polskiemu 'gmina' lub 'powiat' jako jednostka administracyjna.

