aéreo
“aéreo” znaczy “powietrzny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
powietrzny, lotniczy
Również: lotnictwo, powietrzny
📝 W użyciu
El transporte aéreo es el más rápido para largas distancias.
A2Transport lotniczy jest najszybszy na długich dystansach.
La fotografía aérea nos mostró todo el paisaje.
B1Zdjęcie lotnicze pokazało nam cały krajobraz.
Tenemos que revisar el espacio aéreo antes del despegue.
B2Musimy sprawdzić przestrzeń powietrzną przed startem.
przewiewny, nieziemski
Również: lekki
📝 W użyciu
La bailarina ejecutó un movimiento aéreo, casi flotando sobre el escenario.
C1Tancerka wykonała zwiewny ruch, niemal unosząc się nad sceną.
El compositor logró una melodía de una belleza aérea.
C2Kompozytor osiągnął melodię o nieziemskim pięknie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aéreo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa formy żeńskiej przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *aerius*, oznaczającego 'dotyczący powietrza' lub 'przewiewny'. Dzieli swój rdzeń z hiszpańskim słowem 'aire' (powietrze).
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'aéreo' czy 'aérea'?
Ponieważ 'aéreo' jest przymiotnikiem, musisz spojrzeć na rzeczownik, który opisuje. Jeśli rzeczownik jest rodzaju męskiego (jak 'transporte'), użyj 'aéreo'. Jeśli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego (jak 'línea'), użyj 'aérea'.
Czy 'aéreo' jest używane tylko w odniesieniu do samolotów?
Nie, chociaż jest bardzo powszechne w kontekście lotnictwa, odnosi się do wszystkiego związanego z powietrzem, w tym pogody, atmosfery, a nawet pełnego wdzięku ruchu tancerzy (znaczenie przenośne).

