buscaba
“buscaba” znaczy “szukał(a/o)” po hiszpańsku (Ciągła czynność w przeszłości (ja/on/ona/pan/pani)).
szukał(a/o), szukał(a/o) (zwykle)
Również: poszukiwał(a/o), próbował(a/o) znaleźć
📝 W użyciu
Yo buscaba mis gafas cuando sonó el teléfono.
A2Szukałem moich okularów, kiedy zadzwonił telefon.
Ella siempre buscaba la manera de ayudar a los demás.
B1Ona zawsze szukała sposobu, żeby pomóc innym.
¿Qué buscaba usted en ese cajón?
A2Czego pan/pani szukał(a) w tej szufladzie?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: buscaba
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań poprawnie używa 'buscaba' do opisania powtarzalnej czynności w przeszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik bazowy 'buscar' pochodzi od starofrancuskiego 'busquer' (szukać), które samo w sobie może mieć germańskie korzenie. Jest używany w języku hiszpańskim od wieków w swoim obecnym znaczeniu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in its root form)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jeśli 'buscaba' oznacza 'szukałem', jak powiedzieć 'On szukał'?
Tak samo! 'Buscaba' jest używane dla 'yo' (ja), 'él' (on), 'ella' (ona) i 'usted' (pan/pani). Potrzebujesz kontekstu lub zaimka osobowego (jak 'Él buscaba...') aby wiedzieć, kto wykonał czynność.
Jaka jest różnica między 'buscaba' a 'busqué'?
'Buscaba' (Imperfecto) opisuje czynność, która była w toku lub powtarzała się w przeszłości ('szukał(a/o)'). 'Busqué' (Pretérito) opisuje pojedynczą, zakończoną czynność w przeszłości ('szukałem i przestałem').