Inklingo

cállate

KA-ya-tehˈka.ʎa.te

cállate znaczy Bądź cicho po hiszpańsku (Ogólne, neutralne polecenie.).

Bądź cicho, Zamknij się

Również: Cicho bądź, Zachowaj ciszę
A2informal
Stylizowana ilustracja postaci przykładającej palec wskazujący pionowo do zamkniętych ust w uniwersalnym geście ciszy.
infinitivecallarse
gerundcallándose
past Participlecallado

📝 W użyciu

¡Cállate, por favor! El bebé está durmiendo.

A2

Bądź cicho, proszę! Dziecko śpi.

Estábamos en el cine y el hombre de atrás no paraba de hablar, así que le dije: «¡Cállate!».

B1

Byliśmy w kinie, a mężczyzna za nami nie przestawał mówić, więc powiedziałem mu: «Zamknij się!».

—¡Gané la lotería! —Ay, cállate, no te creo.

B1

— Wygrałem na loterii! — Och, cicho bądź, nie wierzę ci.

Powiązania słów

Synonimy

  • silencio (cisza)
  • chitón (cisza, cicho bądź (bardzo nieformalne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • Cállate la bocaZamknij gębę (bardzo mocne/niegrzeczne)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse calla
yome callo
te callas
ellos/ellas/ustedesse callan
nosotrosnos callamos
vosotrosos calláis

imperfect

él/ella/ustedse callaba
yome callaba
te callabas
ellos/ellas/ustedesse callaban
nosotrosnos callábamos
vosotrosos callabais

preterite

él/ella/ustedse calló
yome callé
te callaste
ellos/ellas/ustedesse callaron
nosotrosnos callamos
vosotrosos callasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse calle
yome calle
te calles
ellos/ellas/ustedesse callen
nosotrosnos callemos
vosotrosos calléis

imperfect

él/ella/ustedse callara
yome callara
te callaras
ellos/ellas/ustedesse callaran
nosotrosnos calláramos
vosotrosos callarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cállate

Pytanie 1 z 2

Jak powiedziałbyś do przyjaciela 'Nie bądź cicho!' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
retrátatemaltrátate
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'callar', który wywodzi się z łaciny ludowej *callāre*, oznaczającego 'być cicho' lub 'opuszczać'. Część '-te' jest dodana na końcu i pochodzi od łacińskiego słowa *tē*, oznaczającego 'ty'.

Pierwsze odnotowanie: The base verb 'callar' has been used since the 12th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: calar-seItalian: calare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cállate' jest zawsze niegrzeczne?

Nie zawsze, ale ma wysoki potencjał bycia niegrzecznym. Jego znaczenie zależy w dużej mierze od tonu głosu i kontekstu. Między bliskimi przyjaciółmi może to być żartobliwe 'och, przestań!'. Ale w stosunku do kogokolwiek innego, lub z gniewnym tonem, jest to bardzo bezpośrednie i często niegrzeczne 'zamknij się!'.

Jaka jest różnica między 'cállate' a 'cállese'?

'Cállate' to nieformalne polecenie używane w odniesieniu do 'tú' (przyjaciele, rodzina, osoby w twoim wieku). 'Cállese' to formalne polecenie używane w odniesieniu do 'usted' (nieznajomi, starsi ludzie, w sytuacjach zawodowych). Użycie niewłaściwej formy może być odebrane jako brak szacunku.

Dlaczego negatywna forma 'no te calles' wygląda tak inaczej?

Jest to kluczowa zasada gramatyki hiszpańskiej. Pozytywne polecenia często mają unikalną formę (jak 'calla'), a zaimki są dodawane na końcu. Negatywne polecenia używają innej formy czasownika (tryb subjonctif teraźniejszy, 'calles'), a zaimek zawsze znajduje się przed czasownikiem.