cambiarlo
“cambiarlo” znaczy “zmienić to” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zmienić to
Również: zmodyfikować to
📝 W użyciu
El plan no es bueno, tenemos que cambiarlo.
A2Plan nie jest dobry, musimy go zmienić.
Si no te gusta el color, puedes cambiarlo fácilmente.
A2Jeśli nie podoba Ci się kolor, możesz go łatwo zmienić.
wymienić to
Również: zamienić to
📝 W użyciu
Este pantalón es pequeño, voy a la tienda a cambiarlo.
A2Te spodnie są za małe, idę do sklepu, żeby je wymienić.
¿Puedes cambiarlo por uno que funcione?
A2Czy możesz to wymienić na działające?
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cambiarlo
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa „cambiarlo” w znaczeniu „chcę to zmienić”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Połączenie hiszpańskiego czasownika 'cambiar' (z późnołacińskiego 'cambiare', oznaczającego targować się lub wymieniać) z zaimkiem 'lo' (z łacińskiego 'illum', oznaczającego tamto/jego).
Pierwsze odnotowanie: 13th century (root verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Kiedy powinienem użyć „cambiarla” zamiast „cambiarlo”?
Użyj „cambiarla”, jeśli przedmiot, który zmieniasz, jest rzeczownikiem rodzaju żeńskiego (zwykle kończy się na -a), na przykład „la silla” (krzesło) lub „la idea” (pomysł).
Czy „cambiarlo” zawsze oznacza „to”?
Zazwyczaj tak, ale może też oznaczać „zmienić go”, jeśli odnosisz się do mężczyzny, chociaż jest to rzadsze niż w przypadku przedmiotów.

