Inklingo

carácter

kah-RAHK-tehrkaˈɾakteɾ

charakter

Również: natura, siła woli
Młoda osoba z zdeterminowaną miną, napinająca mały mięsień, symbolizująca silny charakter i osobowość.

📝 W użyciu

Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.

A2

Mój brat ma bardzo wesoły i towarzyski charakter.

Para ser líder, necesitas tener mucho carácter.

B1

Aby być liderem, musisz mieć silny charakter (lub dużą siłę woli).

Su mal carácter causó muchos problemas en la oficina.

B1

Jego zły charakter spowodował wiele problemów w biurze.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tener caráctermieć charakter/być silnym charakterem
  • de buen caráctero dobrym charakterze

Idiomy i wyrażenia

  • ser un hombre de carácterbyć człowiekiem o silnych zasadach i determinacji

znak

Również: glif
Pojedynczy, pogrubiony, stylizowany glif lub symbol niealfanumeryczny unoszący się centralnie na prostym tle.

📝 W użyciu

La contraseña debe incluir al menos un carácter especial.

B1

Hasło musi zawierać co najmniej jeden znak specjalny (symbol).

Los caracteres japoneses son complejos de memorizar.

B2

Japońskie znaki są trudne do zapamiętania.

Powiązania słów

Synonimy

  • símbolo (symbol)
  • letra (litera)

Częste kolokacje

  • carácter alfanuméricoznak alfanumeryczny
  • número de caracteresliczba znaków

charakter

Również: pojemność, stempel
RzeczownikmC1formal
Duże, starożytne drzewo dębowe z głębokimi korzeniami i rozległymi gałęziami, dominujące scenę, reprezentujące jego istotę.

📝 W użyciu

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

C1

Poufny charakter informacji jest kluczowy dla projektu.

Actuó en carácter de representante legal de la empresa.

C2

Działał w charakterze przedstawiciela prawnego firmy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • carácter oficialoficjalny charakter/rola
  • carácter temporaltymczasowy charakter

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: carácter

Pytanie 1 z 2

W którym zdaniu 'carácter' oznacza 'symbol lub znak'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
característico(charakterystyczny)Przymiotnik
caracterizar(charakteryzować)Czasownik
🎵 Rymy
cráteréter
📚 Etymologia

Pochodzi od starożytnego greckiego słowa *kharaktēr*, oznaczającego 'narzędzie do grawerowania' lub 'wytłoczony znak'. Ten rdzeń wyjaśnia oba znaczenia: znak, który definiuje osobę (osobowość) i znak używany do pisania (symbol).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: characterFrench: caractère

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'carácter' ma akcent, a jego liczba mnoga, 'caracteres', nie?

Znak akcentu pokazuje, gdzie pada nacisk podczas wymawiania słowa. W liczbie pojedynczej 'ca-RÁC-ter' nacisk pada na przedostatnią sylabę, a ponieważ słowo kończy się na 'r' (nie na 'n', 's' ani samogłoskę), wymaga akcentu. Kiedy przechodzi do liczby mnogiej, 'ca-rac-TE-res', nacisk naturalnie przesuwa się na sylabę 'te', co jest zgodne ze standardową hiszpańską zasadą akcentowania słów kończących się na 's', więc akcent nie jest już potrzebny.

Czy 'carácter' może odnosić się do fikcyjnej postaci w historii?

Nie, zazwyczaj nie. W języku hiszpańskim, mówiąc o fikcyjnej postaci w książce lub filmie, należy użyć 'personaje' (postać/bohater). 'Carácter' jest prawie zawsze zarezerwowany dla osobowości lub symboli.