característica
“característica” znaczy “cecha” po hiszpańsku (wyróżniająca jakość lub cecha).
cecha, cecha
Również: cecha, jakość
📝 W użyciu
El color rojo es una característica de esta fruta.
A1Kolor czerwony jest cechą tej rośliny.
Esta cámara tiene una característica muy especial: es sumergible.
A2Ten aparat ma bardzo specjalną cechę: jest wodoodporny.
La honestidad es su característica más admirable.
B1Uczciwość to jego najbardziej godna podziwu cecha.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: característica
Pytanie 1 z 3
Który sposób jest poprawny, aby powiedzieć 'główna cecha'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'characteristica', które pochodzi od greckiego słowa oznaczającego 'wyróżniający znak' lub 'symbol'.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'carácter' a 'característica'?
'Carácter' zazwyczaj odnosi się do ogólnej osobowości lub temperamentu osoby (np. 'ma silny charakter'). 'Característica' odnosi się do konkretnej indywidualnej cechy lub właściwości przedmiotu (np. 'jedną z cech tego samochodu jest prędkość').
Czy to kiedyś zmienia się na 'característico'?
Tak, ale tylko wtedy, gdy jest to przymiotnik opisujący rzeczownik. 'Característica' samo w sobie jest rzeczownikiem. Przykład: 'Un olor característico' (Charakterystyczny zapach).
Dlaczego ma znak akcentu?
Ponieważ akcent pada na trzecią sylabę od końca. W gramatyce języka hiszpańskiego są to słowa 'esdrújula' i muszą one zawsze mieć pisemny znak akcentu.