carnicería
“carnicería” znaczy “sklep mięsny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sklep mięsny
Również: mięsny targ
📝 W użyciu
Voy a la carnicería a comprar tres chuletas de cerdo.
A1Idę do sklepu mięsnego po trzy kotlety schabowe.
Mi tío trabaja en una carnicería desde hace diez años.
A2Mój wujek pracuje w sklepie mięsnym od dziesięciu lat.
La carnicería de la esquina tiene la mejor carne de la ciudad.
B1Sklep mięsny na rogu ma najlepsze mięso w mieście.
rzeź
Również: bałagan
📝 W użyciu
La batalla fue una auténtica carnicería.
B2Bitwa była totalną rzezią.
El cirujano hizo una carnicería con esa operación.
C1Chirurg zrobił totalny bałagan z tej operacji.
No quiero ver la película porque dicen que es una carnicería constante.
B2Nie chcę oglądać tego filmu, bo mówią, że to ciągła rzeź.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: carnicería
Pytanie 1 z 3
¿Dónde compras chuletas de cerdo?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'carnicero' (rzeźnik), które pochodzi od łacińskiego 'carnis' oznaczającego 'mięso'. Sufiks '-ería' został dodany, aby oznaczyć miejsce handlu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Is 'carnicería' only for red meat?
Nie, jest to ogólne określenie na każdy sklep sprzedający świeże mięso, w tym drób, wieprzowinę i wołowinę.
What is the difference between 'carne' and 'carnicería'?
'Carne' to jedzenie (mięso), które jesz. 'Carnicería' to fizyczny sklep, do którego idziesz kupić to jedzenie.
Is it used the same way in all Spanish-speaking countries?
Tak, 'carnicería' to standardowe określenie sklepu mięsnego w całej Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej.

