charlar
“charlar” znaczy “rozmawiać” po hiszpańsku (prowadzić nieformalną pogawędkę).
rozmawiać, gadać
Również: plotkować, pogawędzić
📝 W użyciu
Nos gusta charlar un rato después de cenar.
A1Lubimy pogadać przez chwilę po kolacji.
¿Con quién estabas charlando tan animadamente?
A2Z kim tak ożywiście rozmawialiście?
Siempre charlan sobre política y el tiempo.
A1Zawsze rozmawiają o polityce i pogodzie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: charlar
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'charlar' do opisania swobodnej rozmowy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Uważa się, że słowo to jest onomatopeiczne – oznacza, że zostało stworzone, aby naśladować dźwięk szybkiej, nieformalnej mowy. Jest używane w języku hiszpańskim od XV wieku.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'charlar' a 'hablar'?
Oba oznaczają 'rozmawiać', ale 'hablar' jest bardziej ogólne (używane do mówienia w danym języku lub wygłaszania oświadczenia), podczas gdy 'charlar' oznacza konkretnie 'rozmawiać' lub 'prowadzić swobodną, przyjacielską rozmowę'. Jeśli po prostu nadrabiasz zaległości z przyjacielem, to 'charlas'.
Czy 'charlar' to czasownik przechodni czy nieprzechodni?
'Charlar' jest zazwyczaj używany bez bezpośredniego dopełnienia. Zazwyczaj po prostu 'rozmawiasz' (chat), lub 'rozmawiasz z kimś' (charlar con alguien). Opisuje czynność konwersacji, a nie czynność wykonywaną *na* czymś.