Inklingo

charlar

char-LARtʃaɾˈlaɾ

charlar znaczy rozmawiać po hiszpańsku (prowadzić nieformalną pogawędkę).

rozmawiać, gadać

Również: plotkować, pogawędzić
CzasownikA1regular ar
Mexico and Central America
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dwójkę przyjaciół siedzących naprzeciwko siebie przy małym stoliku, prowadzących swobodną, nieformalną rozmowę.
past Participlecharlado
infinitivecharlar
gerundcharlando

📝 W użyciu

Nos gusta charlar un rato después de cenar.

A1

Lubimy pogadać przez chwilę po kolacji.

¿Con quién estabas charlando tan animadamente?

A2

Z kim tak ożywiście rozmawialiście?

Siempre charlan sobre política y el tiempo.

A1

Zawsze rozmawiają o polityce i pogodzie.

Powiązania słów

Synonimy

  • conversar (rozmawiać (bardziej formalnie))
  • hablar (mówić/rozmawiać (ogólnie))
  • platicar (rozmawiać (częste w Meksyku/Ameryce Środkowej))

Antonimy

Częste kolokacje

  • charlar por teléfonorozmawiać przez telefon
  • charlar un ratopogawędzić przez chwilę

🔄 Koniugacje

indicative

present

vosotroscharláis
él/ella/ustedcharla
charlas
yocharlo
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlan

preterite

vosotroscharlasteis
él/ella/ustedcharló
charlaste
yocharlé
nosotroscharlamos
ellos/ellas/ustedescharlaron

imperfect

vosotroscharlabais
él/ella/ustedcharlaba
charlabas
yocharlaba
nosotroscharlábamos
ellos/ellas/ustedescharlaban

subjunctive

present

vosotroscharléis
él/ella/ustedcharle
charles
yocharle
nosotroscharlemos
ellos/ellas/ustedescharlen

imperfect

vosotroscharlarais
él/ella/ustedcharlara
chalaras
yocharlara
nosotroscharláramos
ellos/ellas/ustedescharlaran

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: charlar

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'charlar' do opisania swobodnej rozmowy?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
la charla(rozmowa, pogawędka (rzeczownik))Rzeczownik
el charlatán(gaduła, sprytny mówca (rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Uważa się, że słowo to jest onomatopeiczne – oznacza, że zostało stworzone, aby naśladować dźwięk szybkiej, nieformalnej mowy. Jest używane w języku hiszpańskim od XV wieku.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: ciarlare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'charlar' a 'hablar'?

Oba oznaczają 'rozmawiać', ale 'hablar' jest bardziej ogólne (używane do mówienia w danym języku lub wygłaszania oświadczenia), podczas gdy 'charlar' oznacza konkretnie 'rozmawiać' lub 'prowadzić swobodną, przyjacielską rozmowę'. Jeśli po prostu nadrabiasz zaległości z przyjacielem, to 'charlas'.

Czy 'charlar' to czasownik przechodni czy nieprzechodni?

'Charlar' jest zazwyczaj używany bez bezpośredniego dopełnienia. Zazwyczaj po prostu 'rozmawiasz' (chat), lub 'rozmawiasz z kimś' (charlar con alguien). Opisuje czynność konwersacji, a nie czynność wykonywaną *na* czymś.