cofre
“cofre” znaczy “skrzynia” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
skrzynia
Również: kufer, kasa pancerna
📝 W użyciu
Los piratas escondieron el cofre de oro en la isla.
A2Piraci ukryli skrzynię ze złotem na wyspie.
Ella guarda sus fotos antiguas en un cofre de madera.
B1Przechowuje swoje stare zdjęcia w drewnianej skrzyni.
Este cofre tiene una cerradura muy vieja.
A2Ten kufer ma bardzo stary zamek.
maska
Również: maska
📝 W użyciu
Tengo que abrir el cofre para revisar el aceite.
B1Muszę otworzyć maskę, żeby sprawdzić olej.
Salió humo del cofre del coche.
B1Z maski samochodu wydobywał się dym.
El mecánico cerró el cofre con fuerza.
B1Mechanik zatrzasnął maskę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cofre
Pytanie 1 z 3
Jeśli znajdziesz „cofre” na statku pirackim, co prawdopodobnie będzie w środku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od starofrancuskiego słowa „coffre”, które wywodzi się od łacińskiego „cophinus”, oznaczającego „kosz”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „cofre” to to samo co „baúl”?
Są bardzo podobne! „Baúl” zazwyczaj odnosi się do większego kufra używanego w podróży lub do dużego przechowywania, podczas gdy „cofre” często sugeruje coś mniejszego, bezpieczniejszego lub bardziej ozdobnego.
Czy mogę użyć „cofre” na szkatułkę na biżuterię?
Tak! Małe, ozdobne „cofre” to powszechny sposób opisu szkatułki na biżuterię.
Jeśli jestem w Hiszpanii, co powinienem powiedzieć zamiast „cofre” na samochód?
Powinieneś użyć słowa „capó” na maskę samochodu.

