Inklingo

cogió

koh-HEE-ohkoˈxjo

chwycił, podniósł

Również: wziął
CzasownikA2regular (in the preterite tense) er
SpainLatin America (most countries)
Zbliżenie ilustracji dłoni mocno chwytającej jaskrawoczerwone jabłko z powierzchni.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 W użyciu

Ella cogió el teléfono inmediatamente.

A2

Ona natychmiast chwyciła telefon.

El niño cogió un dulce de la mesa.

A2

Chłopiec podniósł cukierek ze stołu.

Usted cogió mi paraguas por error, ¿verdad?

B1

Zabrałeś moją parasolkę przez pomyłkę, prawda?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cogió la maletachwycił walizkę (on/ona)
  • cogió el libropodniósł książkę (on/ona)

złapał, złapał (chorobę)

Również: wziął
CzasownikB1regular (in the preterite tense) er
SpainMexico/Central America
Stopa osoby stawiająca krok na niższym stopniu dużego żółtego autobusu tuż przed zamknięciem drzwi.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 W użyciu

Llegó tarde y no cogió el tren de las diez.

B1

Przyjechał spóźniony i nie złapał dziesięciostacyjnego pociągu.

Ella cogió un resfriado después de la lluvia.

B2

Ona złapała przeziębienie po deszczu.

Powiązania słów

Synonimy

  • atrapó (złapał (coś w ruchu) (on/ona))
  • tomó (wziął (środek transportu) (on/ona))

Częste kolokacje

  • cogió el autobúszłapał autobus (on/ona)
  • cogió la gripezłapał grypę (on/ona)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcoge
yocojo
coges
ellos/ellas/ustedescogen
nosotroscogemos
vosotroscogéis

imperfect

él/ella/ustedcogía
yocogía
cogías
ellos/ellas/ustedescogían
nosotroscogíamos
vosotroscogíais

preterite

él/ella/ustedcogió
yocogí
cogiste
ellos/ellas/ustedescogieron
nosotroscogimos
vosotroscogisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoja
yocoja
cojas
ellos/ellas/ustedescojan
nosotroscojamos
vosotroscojáis

imperfect

él/ella/ustedcogiera
yocogiera
cogieras
ellos/ellas/ustedescogieran
nosotroscogiéramos
vosotroscogierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cogió

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa bezpiecznego zamiennika dla 'cogió' (w znaczeniu 'chwycił') podczas mówienia w Meksyku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
coger(chwytać, brać)Czasownik
recoger(zbierać, podnosić)Czasownik
la cogida(akt brania/łapania (lub uderzenie przez byka w korrididzie))Rzeczownik
🎵 Rymy
salióvivió
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *colligere*, oznaczającego 'zbierać' lub 'gromadzić'. Z czasem znaczenie przesunęło się ze zbierania rzeczy razem do prostego chwytania jednego przedmiotu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: colherCatalan: collir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cogió' to forma czasownika regularnego czy nieregularnego?

'Cogió' samo w sobie podąża za standardowym wzorcem dla czasowników -er w czasie przeszłym prostym (pretérito perfecto simple), co czyni je regularnym w tej konkretnej formie. Jednak czasownik bazowy 'coger' jest uważany za nieregularny, ponieważ jego forma 'yo' w czasie teraźniejszym ('cojo') zmienia 'g' na 'j'.

Dlaczego to słowo jest czasem uważane za wulgarne?

W Hiszpanii 'coger' oznacza 'chwytać' lub 'łapać' i jest całkowicie normalne. Jednak w prawie całej Ameryce Łacińskiej czasownik 'coger' jest uważany za niegrzeczny lub wulgarny slang, oznaczający 'uprawiać seks'. Zawsze używaj zamienników, takich jak 'tomar' (brać) lub 'agarrar' (chwytać), gdy jesteś w Ameryce Łacińskiej.