Inklingo

comencemos

koh-mehn-SEH-mohsko.menˈse.mos

comencemos znaczy Zacznijmy po hiszpańsku (Sugerując rozpoczęcie aktywności).

Zacznijmy, Rozpocznijmy

Również: Zaczynamy (tryb Subjunctive)
CzasownikA2Irregular (stem-changing E→IE, and spelling change Z→C) ar
Dramatyczna, kolorowa czerwona kurtyna sceniczna, w pełni odsłaniana przez rękę w białej rękawiczce, odsłaniająca jasną, pustą scenę, symbolizującą rozpoczęcie aktywności.
past Participlecomenzado
infinitivecomenzar
gerundcomenzando

📝 W użyciu

Ya tenemos todo listo. ¡Comencemos la reunión!

A2

Mamy już wszystko gotowe. Zacznijmy spotkanie!

Si todos están de acuerdo, comencemos a trabajar en el proyecto ahora.

B1

Jeśli wszyscy się zgadzają, zacznijmy teraz pracować nad projektem.

No quiero que comencemos sin el profesor.

B2

Nie chcę, żebyśmy zaczynali bez nauczyciela.

Powiązania słów

Synonimy

  • empecemos (Zacznijmy (od empezar))
  • iniciemos (Zainicjujmy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Comencemos de nuevoZacznijmy od nowa / Zacznijmy jeszcze raz
  • Comencemos con el primer puntoZacznijmy od pierwszego punktu

🔄 Koniugacje

indicative

present

vosotroscomenzáis
él/ella/ustedcomienza
comienzas
yocomienzo
nosotroscomenzamos
ellos/ellas/ustedescomienzan

preterite

vosotroscomenzasteis
él/ella/ustedcomenzó
comenzaste
yocomencé
nosotroscomenzamos
ellos/ellas/ustedescomenzaron

imperfect

vosotroscomenzabais
él/ella/ustedcomenzaba
comenzabas
yocomenzaba
nosotroscomenzábamos
ellos/ellas/ustedescomenzaban

subjunctive

present

vosotroscomencéis
él/ella/ustedcomience
comiences
yocomience
nosotroscomencemos
ellos/ellas/ustedescomiencen

imperfect

vosotroscomenzarais
él/ella/ustedcomenzara
comenzaras
yocomenzara
nosotroscomenzáramos
ellos/ellas/ustedescomenzaran

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: comencemos

Pytanie 1 z 1

Które hiszpańskie wyrażenie poprawnie tłumaczy „Zacznijmy taniec”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *cominitiāre*, który jest powiązany z *initium* (początek). Dzieli korzenie ze słowem „commence” (rozpoczynać) w języku angielskim.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: commenceFrench: commencer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „comencemos” to to samo co „empecemos”?

Tak, oznaczają to samo („Zacznijmy/Rozpocznijmy”) i są zazwyczaj zamienne w większości codziennych sytuacji. „Comenzar” i „empezar” to synonimy „zaczynać”. „Empecemos” jest nieco częściej używane w mowie potocznej.

Dlaczego „comenzar” zmienia pisownię na „comencemos”?

Jest to podstawowa zasada pisowni hiszpańskiej. Litera „Z” może występować tylko przed „A”, „O” lub „U” (za, zo, zu). Kiedy forma czasownika wymaga dźwięku „Z” przed „E” lub „I” (ze, zi), musi być zapisana jako „C”, aby zachować prawidłową wymowę. Stąd „comenZar” staje się „comenCemos”.