comentario
“comentario” znaczy “komentarz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
komentarz, uwaga
Również: opinia
📝 W użyciu
Dejó un comentario muy positivo en mi foto de la boda.
A1Opublikowała bardzo pozytywny komentarz pod moim zdjęciem ślubnym.
El profesor hizo un comentario sobre la importancia de la puntualidad.
A2Nauczyciel zwrócił uwagę na znaczenie punktualności.
No puedo creer ese comentario tan grosero que dijiste.
B1Nie mogę uwierzyć w ten niegrzeczny komentarz, który powiedziałeś.
komentarz, recenzja
Również: sprawozdanie
📝 W użyciu
El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.
B2Ekspert przedstawił wyczerpujący komentarz do nowego prawa podatkowego.
Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.
C1Musisz przeczytać komentarz do tekstu przed lekcją literatury.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: comentario
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie czasowniki są najczęściej używane, gdy mówimy o dodaniu uwagi do posta w mediach społecznościowych?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *commentarius*, które oznaczało 'notatnik', 'pamiętnik' lub 'traktat wyjaśniający'. Jego znaczenie było spójne w czasie, zawsze związane z pisemnymi lub nagranymi obserwacjami.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'comentario' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jest zawsze rodzaju męskiego. Musisz używać przed nim 'el' lub 'un' (np. 'el comentario', 'un comentario').
Czym 'comentario' różni się od 'opinión'?
'Comentario' to zazwyczaj konkretna, krótka uwaga lub obserwacja dotycząca czegoś szczególnego. 'Opinión' (opinia) to szerszy, ogólny osąd lub przekonanie.

