comentar
“comentar” znaczy “dyskutować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dyskutować, wspomnieć
Również: komentować coś
📝 W użyciu
Mañana vamos a comentar los resultados del examen.
A2Jutro będziemy dyskutować wyniki egzaminu.
Él comentó que no podía venir a la fiesta.
B1Wspomniał, że nie mógł przyjść na imprezę.
Mucha gente está comentando la noticia en las redes sociales.
B1Wiele osób komentuje wiadomości w mediach społecznościowych.
komentować, recenzować

📝 W użyciu
Ella comenta los partidos de tenis en la televisión nacional.
B2Ona komentuje mecze tenisowe w telewizji krajowej.
El profesor nos pidió comentar este poema de Lorca.
C1Nauczyciel poprosił nas o skomentowanie/przeanalizowanie tego wiersza Lorci.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: comentar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'Dyskutujemy o planie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'commentari', które oznacza 'myśleć o', 'studiować' lub 'robić notatki na temat'. Jest to forma frekwentatywna od 'comminisci' (wymyślać lub rozważać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'comentar' odnosi się tylko do komentarzy w mediach społecznościowych?
Nie! Chociaż jest używane w mediach społecznościowych, jest jeszcze częstsze w rozmowach twarzą w twarz, oznaczając 'wspomnieć' lub 'krótko porozmawiać o czymś'.
Czy muszę używać 'que' po 'comentar'?
Tak, jeśli relacjonujesz, co ktoś powiedział. Przykład: 'Comentó QUE llegaría tarde' (Wspomniał, ŻE przyjdzie późno).
Czy 'comentar' może oznaczać 'kłócić się'?
Zazwyczaj nie. Na 'kłócić się' lub 'mieć spór' użyj 'discutir'. Chociaż 'comentar' jest rodzajem dyskusji, zazwyczaj jest to spokojne dzielenie się informacjami.

