Inklingo

comiendo

koh-mee-EHN-dohkoˈmjendo

comiendo znaczy jedząc po hiszpańsku (w sensie: aktualnie spożywając pokarm).

jedząc

Również: podczas jedzenia
A1regular er
Mexico
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci, przedstawiająca małe dziecko siedzące przy małym drewnianym stole, z radością podnoszące kawałek jedzenia do ust za pomocą widelca.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 W użyciu

Estoy comiendo un sándwich ahora mismo.

A1

Jem teraz kanapkę.

Mi perro se durmió comiendo su hueso.

A2

Mój pies zasnął, jedząc swoją kość.

Llevamos tres horas comiendo en la fiesta.

B1

Jemy już trzy godziny na imprezie.

Powiązania słów

Synonimy

  • ingiriendo (wchłaniając)

Antonimy

  • ayunando (pozcząc)

Częste kolokacje

  • estar comiendojeść (właśnie teraz)
  • seguir comiendokontynuować jedzenie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: comiendo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'comiendo' do opisania trwającej czynności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'comer' pochodzi od łacińskiego czasownika *comedere*, który oznaczał 'spożyć całkowicie'. Łączy przedrostek *com-* (oznaczający 'z' lub 'razem') i *edere* (oznaczający 'jeść'). Zakończenie '-iendo' to standardowy wzorzec tworzenia formy ciągłej dla czasowników zakończonych na -ER i -IR.

Pierwsze odnotowanie: The root verb 'comer' has been present in Spanish since its earliest forms (around the 13th century).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: comendoFrench (Old): combre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego używa się 'comiendo', a nie 'comiendo's' lub 'comiendas', mówiąc o wielu osobach?

'Comiendo' to specjalna forma czasownika (gerundium), która nigdy nie zmienia swojej pisowni, niezależnie od tego, kto wykonuje czynność. Czasownikiem, który zmienia się, aby dopasować się do osoby, jest czasownik posiłkowy, zazwyczaj 'estar' (np. 'Yo estoy comiendo', 'Ellos están comiendo').

Czy 'comiendo' to to samo co 'jeść'?

Nie. 'Comiendo' oznacza 'jedząc' (czynność ciągła). Forma podstawowa, czyli bezokolicznik, to 'comer', co oznacza 'jeść'.