confía
“confía” znaczy “ufa” po hiszpańsku (on, ona, Pan/Pani ufa).
ufa, zaufaj
Również: polega na, zwierza się
📝 W użyciu
Ella confía en que todo saldrá bien.
A2Ona ufa, że wszystko dobrze się ułoży.
Mi jefe confía en mis habilidades para el proyecto.
B1Mój szef polega na moich umiejętnościach w tym projekcie.
¡Confía en mí, sé lo que hago!
A2Zaufaj mi, wiem, co robię!
Si no confía en la información, que investigue más.
B1Jeśli nie ufa informacjom, niech zbada je dokładniej.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: confía
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'confía' jako bezpośredniego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *confidare*, oznaczającego 'całkowicie ufać' lub 'polegać na'. Łączy w sobie *con-* (przedrostek oznaczający 'razem' lub 'z') i *fidere* ('ufać'). Hiszpańskie słowo zachowało to podstawowe znaczenie głębokiego polegania.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'confía' to czasownik nieregularny?
Nie, podąża za wzorem regularnych czasowników na -AR, ale akcent pada na 'i' w większości form czasu teraźniejszego w liczbie pojedynczej ('confío', 'confías', 'confía'). Ta zmiana akcentu wymaga pisemnego akcentu nad 'i', aby rozdzielić samogłoski (tworząc hiat) i zapewnić jasną wymowę.
Jak powiedzieć 'Nie ufaj' (nieformalny rozkaz)?
Potrzebujesz negatywnej formy trybu rozkazującego, która opiera się na trybie Subjuntivo teraźniejszym: 'No confíes'. Pamiętaj, aby użyć końcówki 's' dla nieformalnego negatywnego rozkazu.