contusión
“contusión” znaczy “siniak” po hiszpańsku (uraz fizyczny, który nie przerywa ciągłości skóry).
siniak
Również: contusión
📝 W użyciu
El jugador se retiró del campo con una contusión en la rodilla.
B1Zawodnik zszedł z boiska ze stłuczeniem kolana.
Tras el accidente, el informe médico indicó una contusión cerebral leve.
B2Po wypadku w raporcie medycznym stwierdzono lekkie stłuczenie mózgu.
Tengo varias contusiones por la caída, pero nada grave.
A2Mam kilka siniaków po upadku, ale nic poważnego.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: contusión
Pytanie 1 z 3
Które z tych słów jest najbardziej nieformalnym określeniem 'siniaka' w Meksyku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'contusio', które pochodzi od 'contundere', oznaczającego 'tłuc, miażdżyć lub bić'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'contusión' różni się od 'moretón'?
Technicznie rzecz biorąc, opisują to samo, ale 'contusión' to termin kliniczny lub formalny, podczas gdy 'moretón' to codzienne słowo używane przez rodzimych użytkowników języka.
Czy to 'la contusión' czy 'el contusión'?
To 'la contusión'. Prawie wszystkie hiszpańskie słowa kończące się na '-sión' lub '-ción' są rodzaju żeńskiego.
Czy mogę użyć 'contusión' w odniesieniu do krzywdy emocjonalnej?
Nie, 'contusión' odnosi się wyłącznie do urazów fizycznych. W przypadku bólu emocjonalnego użyłbyś słów takich jak 'herida' (rana) lub 'golpe' (cios/wstrząs).