cuadros
“cuadros” znaczy “obrazy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
obrazy, obrazy
Również: dzieła sztuki
📝 W użyciu
Compramos unos cuadros muy bonitos para decorar la sala.
A1Kupiliśmy kilka bardzo pięknych obrazów do dekoracji salonu.
El museo exhibe cuadros del siglo dieciocho.
A2Muzeum wystawia obrazy z XVIII wieku.
kwadraty, kratka
Również: kratka
📝 W użyciu
Me gusta la camisa a cuadros rojos y negros.
A2Podoba mi się czerwono-czarna koszula w kratę.
Dibujamos varios cuadros pequeños en la hoja de papel.
A2Narysowaliśmy kilka małych kwadratów na kartce papieru.
kadra, objawy
Również: zespół
📝 W użyciu
Los cuadros directivos de la empresa se reunieron ayer.
B2Kadra zarządzająca (lub personel wykonawczy) firmy spotkała się wczoraj.
Los doctores están analizando los cuadros del paciente.
C1Lekarze analizują objawy pacjenta (lub obraz kliniczny).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cuadros
Pytanie 1 z 2
Które znaczenie 'cuadros' jest użyte w zdaniu: 'Siempre lleva pantalones a cuadros.'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego *quadrum*, oznaczającego 'kwadrat' lub 'czworokąt'. Ten rdzeń wyjaśnia wszystkie współczesne znaczenia: obraz znajduje się w kwadratowej ramie, wzór składa się z kwadratów, a kadra to 'uporządkowana' struktura organizacyjna.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cuadros' to to samo co 'pinturas'?
Są bardzo podobne, ale nie dokładnie takie same. 'Pinturas' oznacza konkretnie 'obrazy' (rzeczy wykonane farbą). 'Cuadros' jest szersze; oznacza 'obrazy' lub 'oprawione grafiki' i może obejmować obrazy, rysunki, a nawet wykresy, chociaż najczęściej używa się go w odniesieniu do sztuki. W języku polskim 'pinturas' to 'farby' lub 'malowidła', a 'cuadros' to 'obrazy'.
Słyszałem, jak ktoś użył 'cuadros' do opisania choroby. Dlaczego?
W medycznym języku hiszpańskim 'el cuadro clínico' (obraz kliniczny) to częste wyrażenie. Używane w liczbie mnogiej, 'los cuadros' odnosi się do zespołu objawów lub ogólnej sytuacji medycznej, której doświadcza pacjent. W języku polskim używamy terminu 'obraz kliniczny' lub po prostu 'objawy'.


