Inklingo

cárcel

KAR-selˈkaɾsel

więzienie, areszt

Również: zakład karny
Prosta ilustracja wysokiego, okazałego kamiennego budynku więzienia z wysokimi murami i małymi, zakratowanymi oknami, symbolizującego miejsce zatrzymania.

📝 W użyciu

El ladrón fue enviado a la cárcel por diez años.

A2

Złodziej został skazany na dziesięć lat więzienia.

Pasó la noche en la cárcel del pueblo después de la pelea.

B1

Po bójce spędził noc w areszcie miejskim.

Las condiciones en esa cárcel son muy malas.

B1

Warunki w tym więzieniu są bardzo złe.

Powiązania słów

Synonimy

  • prisión (więzienie)
  • penitenciaría (zakład karny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar en la cárcelbyć w więzieniu/areszcie
  • meter en la cárcelwtrącić do więzienia/aresztu
  • salir de la cárcelwyjść z więzienia/aresztu

więzienie

Również: pułapka
RzeczownikfC1formal
Samotna osoba stojąca smutno w dużym, przezroczystym szklanym dzwonie umieszczonym na szerokim, otwartym zielonym polu, symbolizującym emocjonalne lub sytuacyjne uwięzienie.

📝 W użyciu

Para ella, su matrimonio se había convertido en una cárcel.

C1

Dla niej jej małżeństwo stało się więzieniem.

Sentía que su pequeño pueblo era una cárcel de la que no podía escapar.

B2

Czuł, że jego małe miasteczko jest więzieniem, z którego nie mógł uciec.

La timidez puede ser una cárcel que te impide conocer gente nueva.

B2

Nieśmiałość może być więzieniem, które powstrzymuje Cię przed poznawaniem nowych ludzi.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • una cárcel de orozłota klatka

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cárcel

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa słowa 'cárcel' w sposób przenośny (nie dosłowny)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
carcelero/a(więziennik/więzienniczka, strażnik więzienny)Rzeczownik
encarcelar(więzić, osadzić w więzieniu)Czasownik
encarcelamiento(uwięzienie, osadzenie w więzieniu)Rzeczownik
excarcelar(zwolnić z więzienia)Czasownik
🎵 Rymy
pincelarancelcartel
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'carcer', które oznaczało 'więzienie' lub 'ogrodzenie'. Jest powiązane ze słowami oznaczającymi zamykanie lub ograniczanie.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: carcerePortuguese: cárcereCatalan: càrcer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'cárcel' a 'prisión'?

W codziennej rozmowie często używa się ich zamiennie, podobnie jak 'jail' i 'prison' w języku angielskim. Jeśli chcesz być precyzyjny, 'cárcel' może czasami odnosić się do mniejszego, lokalnego aresztu na krótsze wyroki, podczas gdy 'prisión' jest bardziej ogólnym terminem. Ale w większości kontekstów można użyć obu.

Dlaczego 'cárcel' ma akcent?

Akcent nad 'á' jest wskazówką wymowy. Mówi ci, abyś położył nacisk na tę sylabę: CAR-cel. Bez niego zasady hiszpańskiego akcentowania kazałyby ci powiedzieć 'car-CEL', co jest niepoprawne.