Inklingo

trampa

tram-paˈtɾampa

trampa znaczy pułapka po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

pułapka, sidła

Również: zapadka, pułapka (np. w grze)
Prosta drewniana pułapka, przynęta z małego kawałka sera, stojąca na kawałku ziemi i trawy.

📝 W użyciu

Pusimos una trampa para ratones en la cocina.

A2

Postawiliśmy pułapkę na myszy w kuchni.

Ten cuidado, esa zona está llena de trampas naturales.

B1

Uważaj, ten teren jest pełen naturalnych pułapek (zapadni).

Powiązania słów

Synonimy

  • cebo (przynęta)
  • foso (dół)

Częste kolokacje

  • poner una trampazastawić pułapkę
  • caer en la trampawpaść w pułapkę

oszustwo, sztuczka

Również: fałszerstwo, podstęp
RzeczownikfB1neutral/informal
Dwoje dzieci grających w grę planszową. Jedno dziecko dyskretnie chowa kość w dłoni pod stołem, rozglądając się psotnie.

📝 W użyciu

Hacer trampa en el examen es inaceptable.

B1

Oszukiwanie na egzaminie jest niedopuszczalne.

¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.

B1

Oszukałeś mnie! Gra tak nie działa.

La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.

B2

Oferta była podstępem (zasadzką), aby skłonić nas do podpisania umowy.

Powiązania słów

Synonimy

  • engaño (oszustwo)
  • fraude (fałszerstwo)
  • pillería (psota/sztuczka)

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer trampaoszukiwać (najczęstsze wyrażenie czasownikowe)
  • sin trampa ni cartónbez sztuczek / uczciwie i otwarcie

Idiomy i wyrażenia

  • caer en la trampadać się nabrać lub oszukać
  • ser una trampa de oropożądana, ale ryzykowna sytuacja (złota klatka)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: trampa

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'trampa' w znaczeniu aktu oszustwa?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
tramposo(oszust (osoba))Rzeczownik
trampear(oszukiwać / kantować (czasownik))Czasownik
trampilla(mała klapka)Rzeczownik
🎵 Rymy
lámparaestampa
📚 Etymologia

Słowo prawdopodobnie pochodzi z języka gockiego (*thrampa*), oznaczającego urządzenie do łapania lub wciągania w pułapkę. Jest używane w języku hiszpańskim od średniowiecza, rozszerzając swoje znaczenie z dosłownej fizycznej pułapki do obejmowania sztuczek i oszustwa.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (documented in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: trampaFrench: trappe

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak 'trampa' ma się do angielskiego słowa 'tramp'?

Nie są one bezpośrednio powiązane. Chociaż 'trampa' pochodzi od rdzenia oznaczającego 'sidła' lub 'pułapka', angielskie 'tramp' (oznaczające włóczęgę lub ciężkie chodzenie) ma odrębne germańskie pochodzenie.

Jeśli chcę powiedzieć 'oszukiwać' po hiszpańsku, czy powinienem użyć czasownika 'trampar' czy 'trampear'?

Najczęstszą konstrukcją jest 'hacer trampa' (używając rzeczownika). Jeśli potrzebujesz dedykowanego czasownika, często używa się 'trampear', ale 'trampar' jest znacznie rzadsze i czasem regionalne.