tramposo
“tramposo” znaczy “oszust” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oszust
Również: nieuczciwy, zwodniczy
📝 W użyciu
No quiero jugar con él porque es muy tramposo.
A1Nie chcę z nim grać, bo jest wielkim oszustem.
Ese es un truco tramposo para ganar el nivel.
B1To podstępny trik, żeby wygrać poziom.
Sus tácticas tramposas fueron descubiertas por el árbitro.
B2Jego oszukańcze taktyki zostały odkryte przez sędziego.
oszust
Również: cwaniak
📝 W użyciu
¡Eres un tramposo! Escondiste una carta.
A1Jesteś oszustem! Schowałeś kartę.
El tramposo fue expulsado del torneo.
B1Oszust został wyrzucony z turnieju.
No seas un tramposo y sigue las reglas.
A2Nie bądź oszustem i przestrzegaj zasad.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tramposo
Pytanie 1 z 3
Jeśli twój przyjaciel ukrywa kartę podczas gry, zachowuje się...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'trampa' (pułapka), które wywodzi się od germańskiego rdzenia oznaczającego 'krok' lub 'stąpać'. Ewoluowało do opisu kogoś, kto 'zastawia pułapkę' lub używa sztuczek, aby wygrać.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy słowo 'tramposo' jest bardzo obraźliwe?
Zazwyczaj nie. Często używane jest między przyjaciółmi podczas gier. Jednak nazywanie kogoś 'tramposo' w kontekście biznesowym lub egzaminu jest poważnym oskarżeniem o nieuczciwość.
Czy mogę użyć 'tramposo' w odniesieniu do programu komputerowego, który działa wadliwie?
Nie, 'tramposo' odnosi się prawie wyłącznie do ludzi lub rzeczy celowo zaprojektowanych, aby oszukać, jak 'podchwytliwe pytanie' (pregunta tramposa).
Jaka jest różnica między 'tramposo' a 'mentiroso'?
A 'mentiroso' to kłamca (ktoś, kto nie mówi prawdy), podczas gdy 'tramposo' to oszust (ktoś, kto łamie zasady lub używa sztuczek, aby osiągnąć cel).

