dando
“dando” znaczy “dając” po hiszpańsku (w sensie, aktualnie dając).

📝 W użyciu
Mi hermana está dando un discurso muy importante.
A1Moja siostra wygłasza bardzo ważne przemówienie.
Están dando el premio al mejor estudiante en este momento.
A2Właśnie przyznają nagrodę najlepszemu studentowi.
El sol estaba dando directamente en mis ojos, no podía ver.
B1Słońce świeciło (dając) prosto w moje oczy, nie widziałem.
Llevamos tres horas caminando y nos está dando mucha sed.
B2Chodzimy od trzech godzin i jesteśmy bardzo spragnieni (to sprawia nam pragnienie).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dando
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „dando” do wyrażenia czynności dziejącej się w tej chwili?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *dare*, który miał to samo podstawowe znaczenie „dawać”. Jest to jeden z najstarszych i najbardziej fundamentalnych czasowników w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Pre-dates standardized Spanish (Old Spanish documents, circa 10th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć „dando” bez „estar”?
Tak, ale rzadziej! Najczęściej występuje z „estar” (być) do tworzenia czasu progresywnego. Można go również używać z czasownikami takimi jak „seguir” (kontynuować) lub „ir” (iść), aby pokazać trwającą czynność, np. „Ella sigue dando clases” (Ona nadal udziela lekcji).
Dlaczego „dando” ma tylko jedną formę (nie zmienia się ze względu na rodzaj ani liczbę)?
„Dando” to imiesłów przysłówkowy (gerundium), co oznacza, że opisuje samą czynność, a nie podmiot. Ponieważ nie funkcjonuje jako zwykły przymiotnik, zawsze pozostaje taki sam, niezależnie od tego, czy podmiot jest rodzaju męskiego, żeńskiego, liczby pojedynczej czy mnogiej.