debías
“debías” znaczy “powinieneś (był)” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
powinieneś (był), miałeś
Również: powinieneś był
📝 W użyciu
Me dijiste que debías llamarme anoche.
A2Powiedziałeś mi, że miałeś zadzwonić do mnie wczoraj wieczorem.
Debías poner más atención a lo que te explicaban.
B1Powinieneś był zwracać większą uwagę na to, co ci tłumaczyli.
¿Por qué no viniste? Debías estar aquí a las ocho.
A2Dlaczego nie przyszedłeś? Miałeś być tu o ósmej.
byłeś winien, byłeś zobowiązany

📝 W użyciu
Cuando vivías aquí, siempre me debías diez dólares.
A2Kiedy tu mieszkałeś, zawsze byłeś mi winien dziesięć dolarów.
Según la cuenta, tú debías el doble que yo.
B1Według rachunku byłeś winien dwa razy więcej niż ja.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: debías
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „debías” w znaczeniu „byłeś winien pieniądze”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *debere*, oznaczającego „być winnym” lub „być zobowiązanym”. To pierwotne znaczenie obowiązku jest nadal rdzeniem hiszpańskiego czasownika.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „debías” a „debiste”?
„Debías” (imperfecto) opisuje ciągły lub ogólny obowiązek w przeszłości („Miałeś to zrobić” lub „Zawsze byłeś mi winien pieniądze”). „Debiste” (pretérito) opisuje zakończony przeszły obowiązek lub jest często używane do wyrażenia silnego prawdopodobieństwa w przeszłości („Musiałeś wyjść o ósmej”).
Czy „debías” jest formalne czy nieformalne?
„Debías” to forma „tú”, co oznacza, że jest używana podczas nieformalnej rozmowy z jedną osobą (przyjacielem, członkiem rodziny lub dzieckiem). W sytuacjach formalnych użyłbyś „debía” (forma „usted”).

