desaparecieron
“desaparecieron” znaczy “oni zniknęli” po hiszpańsku (czynność dokonana w przeszłości).
oni zniknęli, oni zaginęli
Również: państwo zniknęli, oni zaginęli bez śladu
📝 W użyciu
Las nubes desaparecieron después de la tormenta.
A2Chmury zniknęły po burzy.
Los documentos importantes desaparecieron de la caja fuerte.
B1Ważne dokumenty zniknęły z sejfu.
Mis vecinos se mudaron y desaparecieron sin dejar una dirección.
B2Moi sąsiedzi się wyprowadzili i zniknęli bez podania adresu.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "desaparecieron" po hiszpańsku:
oni zaginęli→oni zniknęli→państwo zniknęli→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: desaparecieron
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'desaparecieron'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Utworzone w języku hiszpańskim przez połączenie negatywnego przedrostka 'des-' (cofać, odwracać) z czasownikiem 'aparecer' (pojawiać się), który pochodzi od łacińskiego 'apparēscere'. Słowo dosłownie oznacza 'od-pojawić się'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego czasownik podstawowy 'desaparecer' jest uważany za nieregularny, skoro 'desaparecieron' wygląda na regularny?
Czasownik 'desaparecer' jest tylko nieznacznie nieregularny w czasie teraźniejszym i trybie Subjuntivo, gdzie 'c' zmienia się na 'zc' (np. 'yo desaparezco'). Jednak w czasie przeszłym dokonanym (Pretérito), czyli w formie 'desaparecieron', doskonale podąża za standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na -er.