desde
“desde” znaczy “od” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
od

📝 W użyciu
Caminamos desde la playa hasta el hotel.
A1Szliśmy od plaży do hotelu.
Te estoy viendo desde mi ventana.
A2Patrzę na ciebie z mojego okna.
El tren viaja desde Madrid a Barcelona.
A1Pociąg jedzie z Madrytu do Barcelony.
od
Również: od
📝 W użyciu
Vivo aquí desde 2015.
A2Mieszkam tu od 2015 roku.
No la he visto desde el lunes.
A2Nie widziałem jej od poniedziałku.
Desde ahora, voy a estudiar más.
B1Od teraz będę się więcej uczyć.
Te quiero desde el primer día que te vi.
B1Kocham cię od pierwszego dnia, kiedy cię zobaczyłem.
z

📝 W użyciu
Desde mi punto de vista, la idea es excelente.
B1Z mojego punktu widzenia pomysł jest doskonały.
Visto desde esa perspectiva, tienes razón.
B2Patrząc z tej perspektywy, masz rację.
El problema debe analizarse desde todos los ángulos.
B2Problem należy analizować pod każdym kątem.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: desde
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie mówi 'Znam go od pięciu lat'?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi z połączenia dwóch łacińskich słów: 'de' (z/od) i 'ex' (na zewnątrz). Połączenie ich stworzyło mocniejszy sposób na powiedzenie 'z/od'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest faktyczna różnica między 'de' a 'desde'?
Oba mogą oznaczać 'z/od', co jest trudne! Najprostsza zasada jest taka: używaj 'de' dla stałego pochodzenia ('Soy de Canadá') i do określenia materiału, z którego coś jest zrobione ('mesa de madera'). Używaj 'desde', aby podkreślić punkt początkowy podróży ('Vengo desde el trabajo') lub czas rozpoczęcia ('Trabajo desde las 9'). 'Desde' często sugeruje odległość lub czas, które następują.
Czy mogę powiedzieć 'desde que'?
Tak! 'Desde que' to bardzo przydatne wyrażenie oznaczające 'odkąd'. Używasz go, aby połączyć z pełną czynnością lub wydarzeniem. Na przykład: 'No como carne desde que vi ese documental' (Nie jem mięsa odkąd obejrzałem ten dokument).


