Inklingo

desde

DEHS-dehˈdes.de
Stylizowana mapa z wyraźnym czerwonym znacznikiem miasta i linią przerywaną zaczynającą się od tego znacznika i oddalającą się.

📝 W użyciu

Caminamos desde la playa hasta el hotel.

A1

Szliśmy od plaży do hotelu.

Te estoy viendo desde mi ventana.

A2

Patrzę na ciebie z mojego okna.

El tren viaja desde Madrid a Barcelona.

A1

Pociąg jedzie z Madrytu do Barcelony.

Powiązania słów

Antonimy

Częste kolokacje

  • desde aquístąd
  • desde casaz domu
  • desde lejosz daleka

od

Również: od
Prosta oś czasu pokazująca lata, z dużą strzałką zaczynającą się w konkretnym roku w przeszłości i wskazującą na dzień dzisiejszy.

📝 W użyciu

Vivo aquí desde 2015.

A2

Mieszkam tu od 2015 roku.

No la he visto desde el lunes.

A2

Nie widziałem jej od poniedziałku.

Desde ahora, voy a estudiar más.

B1

Od teraz będę się więcej uczyć.

Te quiero desde el primer día que te vi.

B1

Kocham cię od pierwszego dnia, kiedy cię zobaczyłem.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • desde siempreod zawsze
  • desde entoncesod tamtej pory
  • desde ahoraod teraz
  • desde niño/aod dziecka
Osoba stojąca na małym wzgórzu patrząca w dół na miasto, symbolizująca osobisty punkt widzenia lub perspektywę.

📝 W użyciu

Desde mi punto de vista, la idea es excelente.

B1

Z mojego punktu widzenia pomysł jest doskonały.

Visto desde esa perspectiva, tienes razón.

B2

Patrząc z tej perspektywy, masz rację.

El problema debe analizarse desde todos los ángulos.

B2

Problem należy analizować pod każdym kątem.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • desde mi punto de vistaz mojego punktu widzenia
  • desde esta perspectivaz tej perspektywy
  • desde un ángulo diferentez innej perspektywy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: desde

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie mówi 'Znam go od pięciu lat'?

📚 Więcej zasobów

🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi z połączenia dwóch łacińskich słów: 'de' (z/od) i 'ex' (na zewnątrz). Połączenie ich stworzyło mocniejszy sposób na powiedzenie 'z/od'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: desdeCatalan: des de

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'de' a 'desde'?

Oba mogą oznaczać 'z/od', co jest trudne! Najprostsza zasada jest taka: używaj 'de' dla stałego pochodzenia ('Soy de Canadá') i do określenia materiału, z którego coś jest zrobione ('mesa de madera'). Używaj 'desde', aby podkreślić punkt początkowy podróży ('Vengo desde el trabajo') lub czas rozpoczęcia ('Trabajo desde las 9'). 'Desde' często sugeruje odległość lub czas, które następują.

Czy mogę powiedzieć 'desde que'?

Tak! 'Desde que' to bardzo przydatne wyrażenie oznaczające 'odkąd'. Używasz go, aby połączyć z pełną czynnością lub wydarzeniem. Na przykład: 'No como carne desde que vi ese documental' (Nie jem mięsa odkąd obejrzałem ten dokument).