difíciles
“difíciles” znaczy “trudne” po hiszpańsku (Opisując rzeczy lub sytuacje w liczbie mnogiej).
trudne, ciężkie
Również: wymagające, podchwytliwe
📝 W użyciu
Los exámenes de historia siempre son muy difíciles.
A1Egzaminy z historii są zawsze bardzo trudne.
Estas decisiones son difíciles de tomar, pero necesarias.
A2Te decyzje są trudne do podjęcia, ale konieczne.
Hemos superado momentos difíciles en el pasado.
B1Pokonaliśmy trudne chwile w przeszłości.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: difíciles
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'difíciles'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *difficilis*, które powstało przez połączenie *dis-* (oznaczającego 'na zewnątrz' lub 'nie') i *facilis* (oznaczającego 'łatwy' lub 'do zrobienia'). Tak więc słowo dosłownie oznacza 'niełatwe do zrobienia'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'difícil' otrzymuje końcówkę '-es' w liczbie mnogiej zamiast tylko '-s'?
Jeśli hiszpańskie słowo kończy się na spółgłoskę (jak 'difícil' kończące się na 'l'), musisz dodać 'es', aby utworzyć liczbę mnogą, a nie tylko 's'. Ułatwia to wymowę: difícil + es = difíciles.
Czy mogę użyć 'difíciles' do opisania ludzi?
Tak, absolutnie! Oznacza to, że ktoś jest wymagający, trudny we współpracy lub trudny w obejściu. Na przykład: 'Mis jefes son muy difíciles' (Moi szefowie są bardzo trudni).