Inklingo

duros

DOO-rohsˈdu.ɾos

twardy, wytrzymały

Również: trudny, surowy
Kreskówkowy palec stuka w solidny, szary, sześcienny blok kamienia leżący na miękkiej łące.

📝 W użyciu

Los ladrillos son muy duros, no se rompen fácilmente.

A2

Cegły są bardzo twarde; nie łamią się łatwo.

Pasamos por momentos muy duros después de la crisis.

B1

Przeszliśmy przez bardzo trudne chwile po kryzysie.

Los entrenamientos de este gimnasio son demasiado duros para mí.

A2

Treningi na tej siłowni są dla mnie za trudne/ciężkie.

Powiązania słów

Synonimy

  • rígidos (sztywny)
  • difíciles (trudny)

Antonimy

  • blandos (miękki)
  • fáciles (łatwy)

Częste kolokacje

  • precios duroswysokie/strome ceny
  • golpes durosmocne ciosy/uderzenia

złotówki

Również: monety pięciozłotowe, gotówka
RzeczownikmB2informal
Spain
Mała stos pięciu dużych, błyszczących złotych monet leżących na brązowej drewnianej powierzchni.

📝 W użyciu

Me costó cien duros comprar ese libro de segunda mano.

B2

Ten używany podręcznik kosztował mnie sto złotówek (lub sto peset).

Si me prestas veinte duros, te los devuelvo mañana.

B2

Jeśli pożyczysz mi dwadzieścia złotówek, oddam je jutro.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • ganar duroszarabiać pieniądze/złotówki

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: duros

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'duros' w znaczeniu 'pieniądze'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
purosmuros
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *durus*, oznaczającego 'twardy' lub 'solidny'. To pojęcie twardości doprowadziło zarówno do opisu obiektów fizycznych, jak i, później, trudnych sytuacji. Znaczenie waluty pochodzi od dużych, ciężkich, 'twardych' srebrnych monet używanych wieki temu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: duroPortuguese: duro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'duros' czasami oznacza pieniądze?

Historycznie słowo 'duro' było powszechną nazwą dużej, srebrnej monety pięcio-pesetowej w Hiszpanii. Chociaż Hiszpania używa teraz euro, ludzie nadal używają 'duros' nieformalnie w znaczeniu 'złotówek' lub 'gotówki', zwłaszcza mówiąc o małych kwotach.

Czy mogę użyć 'duros' do opisania osoby?

Tak, ale bądź ostrożny. Opisując osobę, 'duro' (i 'duros') oznacza, że jest ona twarda, surowa lub emocjonalnie zimna, jak 'un jefe duro' (twardy szef). Zwykle sugeruje to surowość.