Inklingo

dignidad

dig-ni-daddiɣ.niˈðað

dignidad znaczy godność po hiszpańsku (wrodzona wartość lub szacunek do siebie).

godność

Również: wartość, szacunek do siebie
Ilustracja z bajki przedstawiająca dorosłą osobę stojącą wyprostowana i skupiona, emanującą spokojną pewnością siebie i szacunkiem do siebie, oświetloną łagodnym blaskiem.

📝 W użyciu

Todos los seres humanos nacen libres y con igual dignidad.

B1

Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi w godności.

Ella mantuvo su dignidad a pesar de la situación difícil.

B2

Zachowała swoją godność pomimo trudnej sytuacji.

Perder el empleo fue un golpe a su dignidad.

B1

Utrata pracy była ciosem dla jego poczucia własnej wartości.

Powiązania słów

Synonimy

  • honor (honor)
  • decoro (powaga, przyzwoitość)
  • valía (wartość)

Antonimy

  • humillación (upokorzenie)
  • deshonor (hańba, brak honoru)

Częste kolokacje

  • dignidad humanagodność ludzka
  • mantener la dignidadzachować godność
  • pérdida de dignidadutrata godności

Idiomy i wyrażenia

  • morir con dignidadumrzeć spokojnie lub z honorem, bez niepotrzebnego cierpienia lub wstydu

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dignidad

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa słowa 'dignidad'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
digno(godny, pełen godności (przymiotnik))Przymiotnik
dignificar(uszanować, nadać godność (czasownik))Czasownik
indignidad(niegodziwość, podłość (rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego 'dignitas', które oznaczało 'godność, zasługę lub wysokie stanowisko'. Przez wieki zachowało swoje podstawowe znaczenie wrodzonej wartości.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: dignityFrench: dignitéPortuguese: dignidade

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Es 'dignidad' lo mismo que 'orgullo'?

Nie, to są różne rzeczy. 'Dignidad' to wrodzona wartość, którą masz jako osoba, podczas gdy 'orgullo' oznacza 'dumę', która może być pozytywna (czucie się dobrze z powodu osiągnięcia) lub negatywna (arogancja).

Jak używać powiązanego przymiotnika 'digno'?

Używasz 'digno' (godny/pełen godności), aby opisać kogoś lub coś, co zasługuje na szacunek. Przykład: 'Es un trabajo digno' (To przyzwoita/wartościowa praca).