Inklingo

digno

DEEG-nohˈdiɣno

digno znaczy godny po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

godny, zasługujący

Również: odpowiedni
Mały, szczęśliwy pies siedzący grzecznie obok dużej, błyszczącej złotej kości-trofeum, symbolizującej bycie godnym nagrody.

📝 W użyciu

Es un hombre digno de nuestra confianza.

B1

Jest człowiekiem godnym naszego zaufania.

La causa es digna de ser apoyada por todos.

B2

Sprawa zasługuje na wsparcie wszystkich.

No soy digno de tanto honor.

B1

Nie jestem godny tak wielkiego zaszczytu.

Powiązania słów

Synonimy

  • merecedor (zasługujący)
  • apto (odpowiedni)

Antonimy

  • indigno (niegodny)

Częste kolokacje

  • digno de mencióngodny wspomnienia
  • digno de confianzagodny zaufania

godny, porządny

Również: honorowy
PrzymiotnikmB2formal
Mądra sowa stojąca prosto i opanowana na gałęzi, nosząca monokl, symbolizująca godność.

📝 W użyciu

Ella mantuvo una postura digna a pesar de la situación difícil.

B2

Utrzymała godną postawę pomimo trudnej sytuacji.

Todos merecen un salario digno.

B1

Każdy zasługuje na porządne/godne wynagrodzenie.

El director actuó de manera muy digna.

B2

Dyrektor zachował się w bardzo honorowy sposób.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • muerte dignagodna śmierć (kontekst eutanazji)
  • vida dignagodne życie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: digno

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'digno' w znaczeniu 'porządny' lub 'godny'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dignidad(godność)Rzeczownik
dignamente(godnie, przyzwoicie)Przysłówek
dignificar(uszanować, nadać godność)Czasownik
🎵 Rymy
benignomaligno
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *dignus*, które oznaczało 'godny', 'odpowiedni' lub 'zasłużony'. Znaczenie pozostało bardzo stabilne przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: degnoPortuguese: digno

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'digno', czy 'digna'?

'Digno' to przymiotnik, więc zawsze musi zgadzać się z rodzajem i liczbą rzeczownika, który opisuje. Jeśli mówisz o 'la mujer' (kobieta, rodzaj żeński), musisz użyć 'digna'. Jeśli mówisz o 'el trabajo' (praca, rodzaj męski), użyj 'digno'.

Czy mogę użyć 'digno' w znaczeniu 'wystarczająco dobry'?

Tak, szczególnie w kontekście pieniędzy lub standardów życia. Powiedzenie 'un sueldo digno' oznacza 'godziwą pensję' lub 'pensję wystarczająco dobrą, aby żyć z szacunkiem'.