Inklingo

dijeron

dee-KHEH-rondiˈxeɾon

dijeron znaczy powiedzieli po hiszpańsku (relacjonowanie tego, co powiedziała grupa).

powiedzieli, powiedzieliście

Również: powiedzieli (komuś), powiedzieliście (komuś)
CzasownikA2irregular ir
Wysokiej jakości ilustracja z bajki przedstawiająca dwie przyjazne postacie stojące razem, kierujące widoczną, kolorową falę dźwiękową w stronę pojedynczej słuchającej postaci, symbolizującą grupę komunikującą przeszłe oświadczenie.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 W użyciu

Ellos dijeron que no podían venir a la fiesta.

A2

Powiedzieli, że nie mogli przyjść na imprezę.

¿Qué les dijeron ustedes a sus padres sobre el viaje?

A2

Co powiedzieliście rodzicom o wycieczce?

Me dijeron que el museo estaba cerrado.

B1

Powiedzieli mi, że muzeum jest zamknięte.

Los críticos dijeron que era la mejor película del año.

B1

Krytycy powiedzieli, że to najlepszy film roku.

Powiązania słów

Synonimy

  • contaron (opowiedzieli (historię))
  • afirmaron (potwierdzili)
  • expresaron (wyrazili)

Antonimy

  • callaron (milczeli)
  • negaron (zaprzeczyli)

Częste kolokacje

  • dijeron la verdadpowiedzieli prawdę
  • dijeron que sípowiedzieli tak
  • dijeron adióspożegnali się

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera
yodijera
dijeras
ellos/ellas/ustedesdijeran
nosotrosdijéramos
vosotrosdijerais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dijeron

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „dijeron” do zrelacjonowania tego, co powiedzieli niektórzy ludzie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
trajeroncondujeronprodujeron
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika 'dīcere', który oznaczał „mówić, przemawiać lub stwierdzać”. Wiele angielskich słów, takich jak 'diction', 'dictate' i 'predict', ma ten sam korzeń.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (in the form 'dixierunt').

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: disseramItalian: disseroFrench: dirent

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „dijeron” a „decían”?

„Dijeron” odnosi się do zakończonej czynności, pojedynczego wydarzenia w przeszłości. Na przykład: 'Ayer me dijeron la noticia' (Wczoraj powiedzieli mi wiadomość). „Decían” opisuje powtarzającą się lub trwającą czynność w przeszłości lub wprowadza scenę. Na przykład: 'Siempre decían lo mismo' (Zawsze mówili to samo).

Czy mogę użyć „dijeron” rozmawiając z przyjaciółmi?

Tak, ale tylko jeśli jesteś w Ameryce Łacińskiej. W Ameryce Łacińskiej „ustedes” (i jego formy czasownikowe, takie jak „dijeron”) jest używane w odniesieniu do każdej grupy „wy”, formalnej lub nieformalnej. W Hiszpanii, rozmawiając z przyjaciółmi, użyłbyś „dijisteis”.