dinámico
“dinámico” znaczy “dynamiczny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dynamiczny, energiczny
Również: proaktywny
📝 W użyciu
Juan es un chico muy dinámico; siempre está haciendo algo.
A2Juan jest bardzo dynamicznym chłopakiem; zawsze coś robi.
Buscamos empleados dinámicos para nuestra nueva tienda.
B1Szukamy energicznych pracowników do naszego nowego sklepu.
Su estilo de liderazgo es dinámico y motivador.
B2Ich styl przywództwa jest dynamiczny i motywujący.
zmienny, dynamiczny
Również: płynny
📝 W użyciu
El mercado de la tecnología es muy dinámico.
B2Rynek technologii jest bardzo dynamiczny.
Las lenguas son sistemas dinámicos que cambian con el tiempo.
C1Języki są dynamicznymi systemami, które zmieniają się w czasie.
Queremos crear un ambiente de trabajo más dinámico.
B2Chcemy stworzyć bardziej dynamiczne środowisko pracy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dinámico
Pytanie 1 z 3
Jak opisałabyś bardzo energiczną sportsmenkę?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od greckiego słowa 'dynamikos', oznaczającego 'potężny' lub 'silny'. Dotarło do hiszpańskiego przez francuski w XIX wieku.
Pierwsze odnotowanie: 19th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'activo' a 'dinámico'?
Chociaż są podobne, 'activo' oznacza po prostu, że ktoś coś robi. 'Dinámico' sugeruje, że osoba ta ma dużo różnorodnej energii, nowe pomysły i dobrze adaptuje się do zmian.
Czy 'dinámico' może być używane jako rzeczownik?
Nie, 'dinámico' jest tylko przymiotnikiem. Jeśli chcesz mówić o 'dynamice' grupy, używasz rzeczownika rodzaju żeńskiego 'la dinámica'.
Czy 'dinámico' ma coś wspólnego z dynamitem?
Tak! Oba słowa mają ten sam grecki rdzeń 'dynamis' (moc/siła), ale dziś są używane bardzo różnie.

