disfrutando
“disfrutando” znaczy “ciesząc się” po hiszpańsku (Ciągła czynność czerpania przyjemności z czegoś).

📝 W użyciu
Estamos disfrutando mucho de la fiesta.
A1Naprawdę cieszymy się imprezą.
Mi abuela sigue disfrutando de buena salud a los 90 años.
B1Moja babcia w wieku 90 lat nadal cieszy się dobrym zdrowiem.
Pasaron toda la tarde disfrutando del paisaje.
A2Spędzili całe popołudnie, podziwiając widoki.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "disfrutando" po hiszpańsku:
delektując się→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: disfrutando
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'disfrutando' do opisania bieżącej czynności?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'disfrutar', który jest połączeniem przedrostka 'dis-' i słowa 'fruto' (owoc/rezultat). Historycznie oznaczało to 'korzystać z owoców lub korzyści' czegoś, co doprowadziło do współczesnego znaczenia 'cieszyć się'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'disfrutando' używa się samodzielnie, czy potrzebuje innego słowa?
'Disfrutando' jest prawie zawsze używane z czasownikiem 'estar' (być) do tworzenia zdań w czasie teraźniejszym ciągłym, np. 'Estoy disfrutando' (Cieszę się). Może być używane samodzielnie w bardzo krótkich, zwięzłych odpowiedziach, ale zawsze implikuje 'estar'.
Jaka jest różnica między 'disfrutando' a 'gozando'?
Są to synonimy i często można ich używać zamiennie. 'Gozando' czasami niesie ze sobą nieco silniejsze poczucie głębokiej przyjemności lub radości, podczas gdy 'disfrutando' jest bardziej powszechnym i neutralnym wyborem do codziennego cieszenia się.