enano
“enano” znaczy “krasnolud” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
krasnolud, niska osoba
Również: gnom
📝 W użyciu
Blancanieves vivió con siete enanos.
A2Królewna Śnieżka mieszkała z siedmioma krasnoludkami.
El enano del circo era muy famoso.
B1Krasnolud z cyrku był bardzo sławny.
karłowaty, miniaturowy
Również: zmniejszony
📝 W użyciu
Compramos un árbol de limón enano para el balcón.
B2Kupiliśmy karłowate drzewko cytrynowe na balkon.
El perro es de una raza enana muy rara.
B2Pies jest bardzo rzadkiej miniaturowej rasy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enano
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie zdanie poprawnie używa 'enano' jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego 'nanus', które z kolei zostało zapożyczone z greckiego 'nannos' lub 'nanos', oznaczającego 'krasnoludek' lub 'mały starzec'. Zawsze było używane do określenia niskiego wzrostu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'enano' jest uważane za obraźliwe?
W języku hiszpańskim 'enano' jest standardowym, neutralnym określeniem 'krasnoludka' i jest powszechnie używane w literaturze i ogólnej rozmowie. Jednak, podobnie jak w języku polskim, 'persona pequeña' (niska osoba) jest często preferowane jako bardziej pełna szacunku alternatywa, szczególnie gdy odnosimy się do konkretnych osób.
Czy 'enano' można użyć, aby nazwać kogoś niskiego w złośliwy sposób?
Tak. Podobnie jak wiele słów opisowych, 'enano' może być używane nieformalnie lub obraźliwie, jeśli jest skierowane do osoby, która jest po prostu niska (nie jest krasnoludkiem), w celu wyśmiania jej wzrostu.

