enseña
“enseña” znaczy “uczy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uczy, pokazuje
Również: ty uczysz, uczyń!
📝 W użyciu
Mi abuela me enseña a cocinar paella.
A1Moja babcia uczy mnie gotować paellę.
La guía nos enseña la entrada secreta del castillo.
A2Przewodnik pokazuje nam sekretne wejście do zamku.
¡Enseña tu pasaporte en la aduana!
B1Pokaż swój paszport na granicy!
flaga, sztandar
Również: marka, emblemat
📝 W użyciu
La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.
B2Sztandar miasta powiewał nad ratuszem.
Esta enseña comercial es reconocida mundialmente.
C1Ta komercyjna marka/emblemat jest rozpoznawana na całym świecie.
El guerrero defendió su enseña hasta el final.
B2Wojownik bronił swojego sztandaru/flagi do końca.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enseña
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'enseña' jako rzeczownika (oznaczającego 'flagę' lub 'emblemat')?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego *insignia*, oznaczającego 'odznaki' lub 'żetony', które były widocznymi znakami używanymi do rozróżniania ludzi lub grup. Doprowadziło to zarówno do idei fizycznego 'sztandaru' lub 'flagi' (rzeczownik), jak i do działania 'pokazywania' lub 'wskazywania' informacji (czasownik *enseñar*).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'enseña' to to samo co 'enseñar'?
'Enseñar' to podstawowy czasownik (bezokolicznik) oznaczający 'uczyć' lub 'pokazywać'. 'Enseña' to konkretna forma tego czasownika (np. 'on/ona uczy') oraz osobny rzeczownik rodzaju żeńskiego oznaczający 'flagę' lub 'markę'.
Kiedy powinienem używać 'bandera' zamiast 'enseña' na 'flagę'?
W prawie wszystkich codziennych rozmowach używaj 'bandera' na 'flagę'. 'Enseña' jest bardziej formalne lub literackie, często odnosząc się do historycznego sztandaru lub znaku towarowego.

