entonar
“entonar” znaczy “śpiewać czysto” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
śpiewać czysto
Również: zacząć śpiewać, modulować
📝 W użyciu
Ella sabe entonar muy bien incluso las notas más difíciles.
B1Ona potrafi zaśpiewać nawet najtrudniejsze nuty idealnie czysto.
El público empezó a entonar el himno nacional.
B2Tłum zaczął śpiewać hymn narodowy.
Es importante entonar la voz para que el discurso sea interesante.
C1Ważne jest, aby modulować głos, aby mowa była interesująca.
harmonizować
Również: wzmacniać, uspokajać
📝 W użyciu
Las cortinas entonan perfectamente con el color de las paredes.
B2Zasłony idealnie harmonizują z kolorem ścian.
Este ejercicio ayuda a entonar los músculos de la espalda.
C1To ćwiczenie pomaga wzmocnić mięśnie pleców.
Una sopa caliente te ayudará a entonar el cuerpo.
B2Gorąca zupa pomoże uspokoić ciało/żołądek.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: entonar
Pytanie 1 z 3
Jeśli piosenkarz 'entonando' poprawnie, co robi?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'intonare', które łączy 'in' (do) i 'tonus' (ton/dźwięk).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'entonar' zawsze wiąże się z muzyką?
Nie. Chociaż jest bardzo powszechne w muzyce, oznacza również harmonizowanie kolorów lub ożywianie/tonizowanie ciała.
Jaka jest różnica między 'cantar' a 'entonar'?
'Cantar' to ogólny akt śpiewania. 'Entonar' skupia się na technicznej zdolności utrzymania czystości dźwięku lub konkretnym akcie rozpoczęcia piosenki.
Czy 'entonar' jest czasownikiem regularnym?
Tak, podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ar.

