Inklingo

tono

TOH-nohˈtono

ton, wysokość dźwięku

Również: nutka
Pojedyncza, duża, kolorowa nuta, konkretnie ósemka, unosząca się w powietrzu, symbolizująca dźwięk.

📝 W użyciu

El piano necesita afinación, el tono está un poco bajo.

A2

Fortepian wymaga strojenia, ton jest trochę za niski.

Su voz tiene un tono muy grave y resonante.

B1

Jego głos ma bardzo głęboką i rezonującą wysokość dźwięku.

El tono de llamada de mi móvil es una melodía clásica.

A2

Dzwonek mojego telefonu komórkowego to klasyczna melodia.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cambiar de tonozmienić ton/zmienić temat
  • subir el tonopodnieść głos

ton, sposób

Również: nastrój
Prosta, okrągła twarz postaci z dużym, przyjaznym uśmiechem i uniesionymi brwiami, jasno wskazująca na pozytywny i serdeczny sposób wyrażania się.

📝 W użyciu

No me gusta el tono agresivo con el que me hablaste.

B1

Nie podoba mi się agresywny ton, w jakim do mnie mówiłeś.

El artículo tenía un tono muy formal y serio.

B2

Artykuł miał bardzo formalny i poważny ton.

Por favor, baja el tono; estamos en una biblioteca.

B1

Proszę, ścisz głos/uspokój ton; jesteśmy w bibliotece.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tono de vozton głosu/wysokość głosu
  • tono amistosoprzyjazny ton

Idiomy i wyrażenia

  • estar fuera de tonobyć nie na miejscu lub nieodpowiednim

odcień, barwa

Również: tonacja
Trzy sąsiadujące ze sobą kwadratowe bloki pokazujące różne, stopniowo pogłębiające się odcienie koloru zielonego, od jasnej limonki do głębokiej leśnej zieleni.

📝 W użyciu

Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.

B2

Uwielbiam ciemnoniebieskie i zielone odcienie.

Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.

B2

Zafarbowała włosy na bardzo naturalny rudawy odcień.

El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.

C1

Malarz użył ciepłych tonów do przedstawienia zachodu słońca.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tono de pielodcień skóry
  • tono pastelpastelowy odcień

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tono

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'tono' do opisania czyjejś postawy lub sposobu mówienia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
tonal(tonalny (związany z tonem))Przymiotnik
entonar(stroić/śpiewać czysto)Czasownik
entonación(intonacja (wznoszenie i opadanie głosu))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Hiszpańskie słowo 'tono' pochodzi od łacińskiego słowa *tonus*, które z kolei wywodzi się od starożytnego greckiego słowa *tónos*. Pierwotne znaczenie wiązało się z 'rozciąganiem' lub 'napięciem', szczególnie struny. To napięcie doprowadziło do powstania koncepcji wysokości dźwięku, a później metaforycznie rozszerzyło się na napięcie lub sposób mówienia (postawę) oraz intensywność koloru.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: toneFrench: tonItalian: tono

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'tono' jest używane na określenie 'dzwonka' w Hiszpanii?

Tak, absolutnie! 'Tono de llamada' to standardowy sposób na powiedzenie 'dzwonka' telefonu komórkowego lub stacjonarnego.

Czym 'tono' różni się od 'voz'?

'Voz' oznacza 'głos' (fizyczny dźwięk produkowany). 'Tono' opisuje *jakość* lub *postawę* tego głosu, lub konkretną wysokość dźwięku, którą osiąga. Pomyśl o 'voz' jako o instrumencie, a o 'tono' jako o ustawieniu lub nucie.