especie
“especie” znaczy “rodzaj” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rodzaj, gatunek, typ

📝 W użyciu
En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.
A2W parku widziałem pewien rodzaj ptaka, którego nie znałem.
Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.
B1Czuję pewien rodzaj radości i zdenerwowania jednocześnie.
¿Qué especie de problemas tienes?
B1Jakiego rodzaju problemy masz?
gatunek

📝 W użyciu
El panda es una especie en peligro de extinción.
B1Panda to gatunek zagrożony wyginięciem.
En esta isla viven varias especies de tortugas marinas.
B2Na tej wyspie żyje kilka gatunków żółwi morskich.
Los biólogos descubrieron una nueva especie de insecto.
B2Biolodzy odkryli nowy gatunek owada.
w naturze
Również: towary
📝 W użyciu
El granjero pagó a sus trabajadores en especie, dándoles comida y un lugar para vivir.
B2Rolnik zapłacił swoim pracownikom w naturze, dając im jedzenie i miejsce do życia.
Parte de mi salario lo recibo en especie, como el coche de la empresa.
C1Część mojego wynagrodzenia otrzymuję w naturze, na przykład samochód służbowy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: especie
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'especie' w znaczeniu 'rodzaj' lub 'typ'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'species', które oznaczało 'widok, wygląd, forma lub rodzaj'. Jest to również korzeń wielu angielskich słów, takich jak 'special', 'specific' i 'spectacle'!
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'especie', 'tipo' i 'clase'?
Są one bardzo podobne i często wymienne dla 'rodzaj' lub 'typ'. 'Tipo' jest prawdopodobnie najbardziej powszechne i neutralne. 'Clase' może czasami bardziej przypominać 'klasę' lub 'kategorię'. 'Especie' jest świetne, gdy jesteś trochę nieprecyzyjny, jak 'una especie de...' ('coś w rodzaju...'). Jednak w biologii tylko 'especie' oznacza 'gatunek'.
Czy 'especie' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, samo słowo jest zawsze rodzaju żeńskiego. Zawsze mówisz 'la especie' lub 'una especie', nawet jeśli mówisz o grupie, która obejmuje samce, na przykład 'una especie de pájaros' (pewien rodzaj ptaków).


