Inklingo

específicamente

es-peh-SEE-fee-kah-men-tehespeˈsi.fi.kaˈmen.te

específicamente znaczy konkretnie po hiszpańsku (wyjaśniając punkt).

konkretnie, wyraźnie

Również: szczególnie
Prosta ilustracja z książeczki dla dzieci przedstawiająca pięć identycznych niebieskich kwadratów ułożonych w linii prostej. Gruba, jaskrawoczerwona strzałka wskazuje bezpośrednio i precyzyjnie na środkowy kwadrat, odróżniając go od pozostałych.

📝 W użyciu

Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.

B1

Muszę wiedzieć konkretnie, którego dnia zaczyna się kurs.

Ella vino específicamente para firmar los documentos.

B2

Przyszła wyraźnie po to, by podpisać dokumenty.

¿Qué parte del libro, específicamente, te gustó más?

A2

Która część książki, konkretnie, podobała Ci się najbardziej?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hablar específicamente demówić konkretnie o
  • diseñado específicamente parazaprojektowany specjalnie dla

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: específicamente

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań poprawnie używa słowa 'específicamente'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *specificus*, oznaczającego 'określonego rodzaju', które połączono z hiszpańską końcówką '-mente'. Ta końcówka pochodzi od łacińskiego słowa *mens* (oznaczającego 'umysł' lub 'sposób'). Dlatego słowo to dosłownie opisuje robienie czegoś 'w określony sposób'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: specificallyPortuguese: especificamente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'específicamente' a 'específico'?

'Específicamente' to przysłówek, oznaczający 'konkretnie'. Opisuje czynność (czasownik). 'Específico' to przymiotnik, oznaczający 'specyficzny'. Opisuje rzeczownik (osobę, miejsce lub rzecz). Przykład: 'El problema específico' (konkretny problem) w przeciwieństwie do 'Lo discutimos específicamente' (Omówiliśmy to konkretnie).