estacionamiento
“estacionamiento” znaczy “parking” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
parking
Również: parking podziemny, plac parkingowy
📝 W użyciu
El centro comercial tiene un estacionamiento muy grande.
A1Centrum handlowe ma bardzo duży parking.
¿Dónde está el estacionamiento más cercano?
A2Gdzie jest najbliższy parking podziemny?
Dejé mi coche en el estacionamiento subterráneo.
B1Zostawiłem samochód w podziemnym parkingu.
parkowanie
Również: postawienie
📝 W użyciu
El estacionamiento en esta calle está prohibido de 8 a 5.
B1Parkowanie na tej ulicy jest zabronione od 8 do 17.
Necesitamos mejorar la gestión del estacionamiento en el centro de la ciudad.
B2Musimy usprawnić zarządzanie parkowaniem w centrum miasta.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estacionamiento
Pytanie 1 z 2
Które słowo NIE jest powszechnym regionalnym synonimem 'estacionamiento'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'estacionar' (zatrzymywać się, stacjonować), połączonego z powszechnym przyrostkiem rzeczownikotwórczym '-miento', który oznacza czynność lub wynik czasownika. Rdzeń 'estación' ostatecznie pochodzi od łacińskiego 'statio', oznaczającego 'stanie w miejscu' lub 'posterunek'.
Pierwsze odnotowanie: 19th century (in the modern context of motor vehicles)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'parqueo' to to samo co 'estacionamiento'?
Tak, 'parqueo' to bardzo częsta, nieformalna alternatywa dla 'estacionamiento', powszechnie używana w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, szczególnie na Karaibach i w Ameryce Środkowej. Ogólnie odnosi się do lokalizacji (parking).
Jak powiedzieć 'parkować' używając tej rodziny słów?
Używasz powiązanego czasownika: 'estacionar'. Na przykład: 'Necesito estacionar el coche' (Muszę zaparkować samochód).

