estorbar
“estorbar” znaczy “przeszkadzać” po hiszpańsku (fizyczna przeszkoda).
przeszkadzać
Również: utrudniać, blokować
📝 W użyciu
Esa maleta estorba en medio del pasillo.
A2Ta walizka przeszkadza na środku korytarza.
¿Te estorbo aquí o puedo quedarme?
B1Czy przeszkadzam ci tutaj, czy mogę zostać?
El ruido estorbaba la concentración de los estudiantes.
B2Hałas utrudniał uczniom koncentrację.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estorbar
Pytanie 1 z 3
Jeśli ktoś stoi przed telewizorem i nie możesz nic zobaczyć, co możesz powiedzieć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'exturbare', co oznacza wypędzać lub wzburzać. Łączy 'ex' (na zewnątrz) i 'turbare' (wzburzać, zakłócać). Z czasem znaczenie przesunęło się z 'wypędzania kogoś' do prostego 'przeszkadzania' na jego drodze lub w jego przestrzeni.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'estorbar' to słowo niegrzeczne?
Niekoniecznie. Chociaż można go używać do narzekania, pytanie '¿Estorbo?' jest bardzo uprzejmym sposobem na sprawdzenie, czy komuś nie przeszkadzamy.
Czy mogę użyć 'estorbar' w odniesieniu do dźwięku?
Tak! Jeśli głośny hałas uniemożliwia ci pracę lub spanie, możesz powiedzieć, że hałas 'estorba'.
Jaka jest różnica między 'un estorbo' a 'estorbar'?
'Estorbar' to czynność (przeszkadzać, być na drodze), podczas gdy 'un estorbo' to rzeczownik odnoszący się do osoby lub rzeczy, która jest przeszkodą.