estás
“estás” znaczy “jesteś” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
jesteś

📝 W użyciu
¿Estás en la oficina?
A1Jesteś w biurze?
Sé que estás aquí, puedo verte.
A1Wiem, że jesteś tutaj, widzę cię.
Si estás cerca, ven a saludar.
A2Jeśli jesteś w pobliżu, wpadnij się przywitać.
jesteś

📝 W użyciu
¿Cómo estás?
A1Jak się masz?
Estás muy elegante hoy.
A2Wyglądasz dziś bardzo elegancko.
No pareces feliz. ¿Estás bien?
A1Nie wyglądasz na szczęśliwego/szczęśliwą. Wszystko w porządku?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estás
Pytanie 1 z 3
Twój przyjaciel jest w bibliotece. Jak zapytasz go 'Jesteś w bibliotece?'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'stāre', które oznacza 'stać'. Można dostrzec powiązanie: 'stanie' gdzieś to Twoja lokalizacja, a Twoje 'stanie' w życiu to Twoja obecna kondycja.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego nad 'á' w 'estás' jest akcent?
Akcent nad 'á' jest niezwykle ważny! Mówi Ci, gdzie należy położyć nacisk podczas wymawiania słowa: es-TÁS. Bez niego nacisk padłby na 'es' (ES-tas), co jest innym słowem ('estas' oznacza 'te'). Więc ta mała kreska zmienia całe znaczenie!
Czy mogę użyć 'estás' rozmawiając z moim szefem?
'Estás' to nieformalna forma 'ty' (dla 'tú'). Jest idealna dla przyjaciół, rodziny i osób w Twoim wieku. Wobec szefa, nieznajomego lub osoby starszej, bardziej uprzejmie jest użyć formalnej wersji, 'está' (od 'usted está').
Jaka jest różnica między '¿Cómo estás?' a '¿Cómo eres?'
To klasyczne pytanie! '¿Cómo estás?' oznacza 'Jak się masz (teraz)?' i pyta o Twój nastrój lub zdrowie. '¿Cómo eres?' oznacza 'Jaki/Jaka jesteś?' i pyta o Twoje cechy osobowości, które nie zmieniają się z dnia na dzień.

