eventualmente
“eventualmente” znaczy “w końcu” po hiszpańsku (po pewnym czasie).
w końcu, ostatecznie
Również: w ostatecznym rozrachunku, na dłuższą metę
📝 W użyciu
Estudió mucho y, eventualmente, consiguió el trabajo de sus sueños.
B1Dużo się uczyła i w końcu dostała wymarzoną pracę.
Si sigues practicando, tu español mejorará eventualmente.
A2Jeśli będziesz ćwiczyć, Twój hiszpański w końcu się poprawi.
El proyecto tardó meses, pero eventualmente lo terminamos.
B2Projekt trwał miesiącami, ale w końcu go ukończyliśmy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: eventualmente
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'eventualmente' w znaczeniu 'w końcu'?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone przez wzięcie hiszpańskiego przymiotnika 'eventual' (znaczącego 'możliwy' lub 'przypadkowy') i dodanie przyrostka '-mente', który jest hiszpańskim sposobem tworzenia przysłówków (podobnie jak dodanie '-ly' w języku angielskim).
Pierwsze odnotowanie: 19th century (as an adverb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'eventualmente' oznacza to samo co angielskie słowo 'eventually'?
Tak, w najczęstszym znaczeniu są one takie same: 'po pewnym czasie coś się dzieje'. Jednak w bardzo formalnym hiszpańskim 'eventualmente' może czasami sugerować, że coś dzieje się 'przypadkiem' lub 'okazjonalnie', ale takie użycie jest rzadkie i często unikane z powodu powodowanego zamieszania. Trzymaj się używania go w znaczeniu 'w końcu' lub 'ostatecznie'.