Inklingo

fácilmente

FAH-seel-men-teh'faθilˈmente

fácilmente znaczy łatwo po hiszpańsku (bez trudności).

łatwo, bez wahania

Również: po prostu
Wysokiej jakości ilustracja z bajki przedstawiająca małe, uśmiechnięte dziecko z łatwością pchające duży, jaskrawo kolorowy, ponadwymiarowy klocek jednym palcem, ilustrujące koncepcję wykonywania zadania z łatwością.

📝 W użyciu

Puedes encontrar la información fácilmente en internet.

A2

Informacje te można łatwo znaleźć w internecie.

Aunque la tarea parecía difícil, la completamos fácilmente en una hora.

B1

Chociaż zadanie wydawało się trudne, wykonaliśmy je łatwo w ciągu godziny.

Debido a su diseño intuitivo, el nuevo software se aprende fácilmente incluso por principiantes.

B2

Dzięki intuicyjnemu projektowi nowe oprogramowanie jest łatwo przyswajalne nawet przez początkujących.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • difícilmente (z trudem)
  • complicadamente (w skomplikowany sposób)

Częste kolokacje

  • entender fácilmentełatwo zrozumieć
  • olvidar fácilmentełatwo zapomnieć
  • recordar fácilmentełatwo zapamiętać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fácilmente

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'fácilmente'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
difícilmentesimplemente
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego przymiotnika 'fácil' (łatwy) połączonego ze starohiszpańskim rzeczownikiem 'mente' (umysł lub sposób). Dosłownie oznacza 'w łatwy sposób'. W ten sposób tworzy się większość hiszpańskich przysłówków, co odzwierciedla łacińską strukturę.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: facilmenteItalian: facilmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'fácilmente' ma akcent, skoro akcent pada na sylabę 'men'?

Jest to specjalna zasada dla przysłówków utworzonych z '-mente'. Zachowują one pisany akcent oryginalnego przymiotnika ('fácil'), nawet jeśli naturalny akcent nowego, dłuższego słowa przypada na część '-men-'. Pomaga to zapamiętać, że podstawowym słowem jest 'fácil'.

Czy 'fácilmente' to to samo co 'es fácil'?

Nie, oznaczają różne rzeczy. 'Es fácil' (To jest łatwe) używa przymiotnika 'fácil' do opisania rzeczy. 'Fácilmente' (łatwo) używa przysłówka do opisania czynności lub czasownika. Przykład: 'El libro es fácil' (Książka jest łatwa) vs. 'Leo el libro fácilmente' (Czytam książkę łatwo).