Inklingo

expectativa

eks-pek-ta-TEE-bahekspektaˈtiβa

expectativa znaczy oczekiwanie po hiszpańsku (przekonanie o tym, co wydarzy się w przyszłości).

oczekiwanie

Również: perspektywa, nadzieja
General
Dziecko patrzące w niebo z wyrazem nadziei, czekające na spadającą gwiazdę.

📝 W użyciu

Tengo muchas expectativas para mi nuevo trabajo.

A2

Mam wysokie oczekiwania wobec mojej nowej pracy.

La película no cumplió con mis expectativas.

B1

Film nie spełnił moich oczekiwań.

La expectativa de vida ha aumentado en las últimas décadas.

B2

Oczekiwana długość życia wzrosła w ostatnich dekadach.

Powiązania słów

Synonimy

  • esperanza (nadzieja)
  • previsión (prognoza/przewidywanie)

Antonimy

  • realidad (rzeczywistość)
  • desilusión (rozczarowanie)

Częste kolokacje

  • superar las expectativasprzewyższyć oczekiwania
  • cumplir las expectativasspełnić oczekiwania
  • crear falsas expectativastworzyć fałszywe oczekiwania

Idiomy i wyrażenia

  • estar a la expectativaczekać i zobaczyć, co się stanie, zanim się podejmie działanie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: expectativa

Pytanie 1 z 3

Którego wyrażenia użyłbyś, gdyby film był znacznie lepszy, niż myślałeś?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
expectante(oczekujący/czuwający)Przymiotnik
expectación(podekscytowanie/napięcie)Rzeczownik
inesperado(nieoczekiwany)Przymiotnik
🎵 Rymy
creativaalternativa
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'expectatum', które pochodzi od 'ex-' (na zewnątrz) i 'spectare' (patrzeć). Dosłownie opisuje czynność 'wypatrywania' czegoś, co ma nadejść.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: expectationFrench: expectative

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'expectativa' to to samo co 'esperanza'?

Nie do końca. 'Esperanza' to 'nadzieja' (emocjonalne/życzenie), podczas gdy 'expectativa' to 'oczekiwanie' (oparte na tym, co według ciebie faktycznie się wydarzy).

Kiedy powinienem użyć zamiast tego 'expectación'?

Użyj 'expectación', gdy wiele osób z ekscytacją lub niepokojem czeka na coś, na przykład tłum czekający na celebrytę.

Czy mogę użyć 'expectativa' w odniesieniu do pensji?

Tak! 'Expectativa salarial' to standardowy sposób na powiedzenie 'oczekiwania płacowe' w CV lub podczas rozmowy kwalifikacyjnej.