Inklingo

factura

fak-TOO-rafakˈtu.ɾa

faktura, rachunek

Również: bilet
Stylizowany biały dokument papierowy, schludnie złożony, leżący obok małej stosu błyszczących złotych monet, symbolizujący należność.

📝 W użyciu

¿Podría enviarme la factura por correo electrónico?

A1

Czy mógłbyś wysłać mi fakturę e-mailem?

Tenemos que pagar la factura de la luz antes del viernes.

A2

Musimy zapłacić rachunek za prąd przed piątkiem.

El restaurante olvidó incluir la propina en la factura.

B1

Restauracja zapomniała doliczyć napiwek do rachunku.

Powiązania słów

Synonimy

  • cuenta (rachunek (w restauracji))
  • recibo (potwierdzenie zapłaty)

Częste kolokacje

  • pagar la facturazapłacić rachunek/fakturę
  • emitir una facturawystawić fakturę

jakość wykonania, wykonanie

Również: jakość
RzeczownikfB2formal
Zbliżenie rogu drewnianego przedmiotu, pokazujące precyzyjne, ciasno dopasowane połączenia i gładkie, wypolerowane wykończenie, podkreślające jakość.

📝 W użyciu

La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.

B2

Jakość wykonania tego stołu jest doskonała; widać, że jest ręcznie robiony.

Su última novela tiene una factura literaria impresionante.

C1

Jego najnowsza powieść ma imponujące literackie wykonanie/jakość.

Powiązania słów

Synonimy

  • calidad (jakość)
  • hechura (wykonanie / sposób robienia czegoś)

Częste kolokacje

  • buena facturadobra jakość/wykonanie
  • factura artísticaartystyczne wykonanie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: factura

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'factura' jest użyte w znaczeniu dokumentacji finansowej?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
facturar(wystawiać fakturę, rachunek, odprawić (bagaż))Czasownik
factoría(fabryka)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *facere*, oznaczającego 'robić' lub 'tworzyć'. Pierwotnie odnosiło się do czynności tworzenia czegoś, co później wyspecjalizowało się w 'tworzeniu' dokumentu handlowego (faktury) i 'wykonaniu' lub jakości produktu.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin (as a commercial term)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: faturaItalian: fattura

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'factura' a 'recibo'?

'Factura' to dokument żądający zapłaty (rachunek lub faktura). 'Recibo' to dokument potwierdzający, że zapłata została już dokonana (potwierdzenie zapłaty).

Czy 'factura' ma coś wspólnego z bagażem na lotnisku?

Tak, pośrednio! Kiedy 'odprawiasz' bagaż na lotnisku, hiszpańskim czasownikiem używanym jest 'facturar' (odprawić bagaż). Rzeczownik 'factura' (rachunek) jest powiązany, ponieważ oba pochodzą od idei listowania lub przetwarzania przedmiotów.