Inklingo

gesto

HES-tohˈxes.to

gesto znaczy gest po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

gest, wyraz twarzy

Również: znak, ruch
Prosta ilustracja przedstawiająca dłoń wykonującą gest kciuka w górę, symbolizujący fizyczny gest.

📝 W użyciu

Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.

A2

Wykonując gest bólu, dotknął kolana.

Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.

A2

Gestem kelner wskazał nam, że stolik jest gotowy.

Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.

B1

Jego wyraz zaskoczenia był tak komiczny, że wszyscy się śmialiśmy.

Powiązania słów

Synonimy

  • ademán (gest (często bardziej formalny))
  • mueca (minę/grymas)

Częste kolokacje

  • hacer un gestowykonać gest
  • un gesto de aprobacióngest aprobaty

Idiomy i wyrażenia

  • gesto de la muerteśmiertelna bladość lub wyraz twarzy

akt dobroci, miły gest

Również: dowód życzliwości, dobry uczynek
Prosta ilustracja dwóch postaci stojących blisko siebie pod jednym parasolem, podczas gdy spadają małe krople deszczu, symbolizujące akt dobroci.

📝 W użyciu

Tener un gesto tan generoso con los vecinos fue admirable.

B1

Taki hojny gest wobec sąsiadów był godny podziwu.

El jefe tuvo el gesto de darnos el viernes libre.

B2

Szef miał ten gest, że dał nam wolny piątek.

Le encantó el gesto de su abuela de enviarle flores.

B1

Uwielbiał przemyślany gest babci, która wysłała mu kwiaty.

Powiązania słów

Synonimy

  • detalle (szczegół/życzliwość)
  • cortesía (uprzejmość)

Antonimy

  • desaire (zniewaga/policzek)

Częste kolokacje

  • tener un gestomieć miły gest/akt
  • un gesto de buena voluntadgest dobrej woli

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gesto

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'gesto' w znaczeniu 'akt dobroci', a nie ruchu fizycznego?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
gesticular(gestykulować)Czasownik
gesticulación(gestykulacja/machanie rękami)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *gestus*, oznaczającego 'postawę', 'zachowanie' lub 'pozycję'. Jest związane z czasownikiem *gerere*, który oznaczał 'wykonywać' lub 'realizować'. Znaczenie ewoluowało od zwykłego fizycznego zachowania do widocznego znaku lub akcji.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: gestoPortuguese: gesto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'gesto' a 'ademán'?

'Gesto' to zazwyczaj spontaniczny, mały wyraz emocji (uśmiech, grymas). 'Ademán' to często bardziej celowy, nieco większy ruch używany do komunikowania czegoś, jak przywoływanie kogoś lub ostrzeganie go ruchem ręki.

Czy 'gesto' może oznaczać 'żart' lub 'psikus'?

Nie. Chociaż 'gesto' może oznaczać zabawny wyraz twarzy (un gesto cómico), słowo na 'żart' lub 'psikus' to zazwyczaj 'broma' lub 'chiste'.