Inklingo

hostia

OSS-tyahˈostja

uderzenie, wypadek

Również: cios
RzeczownikfB1slang
SpainLatin America
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci przedstawiająca kreskówkową dłoń przypadkowo przewracającą drewnianą miskę.

📝 W użyciu

Se dio una hostia tremenda con la bici.

B1

Zaliczył potężny wypadek na rowerze.

Si no te callas, te vas a llevar una hostia.

B2

Jeśli się nie zamkniesz, dostaniesz klapsa.

Le dio una hostia a la mesa por la frustración.

C1

Z frustracji mocno uderzył w stół.

Powiązania słów

Synonimy

  • golpe (uderzenie/cios)
  • porrazo (łomot/wypadek)

Antonimy

  • caricia (pieszczota/delikatny dotyk)

Częste kolokacje

  • darse una hostiamieć wypadek/kolizję
  • dar una hostiauderzyć kogoś

Idiomy i wyrażenia

  • a toda hostiaz całą prędkością

Cholera!, Wow!

Również: O rety!
WykrzyknikB2slang
SpainMexico
Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci przedstawiająca zaskoczoną postać z szeroko otwartymi oczami i rękami na policzkach.

📝 W użyciu

¡Hostia! Se me han olvidado las llaves en casa.

B1

Cholera! Zapomniałem kluczy w domu.

¡Hostia, qué coche más bonito!

B2

Wow, co za piękny samochód!

¡Hostias! ¿Has visto eso?

B2

O rety! Widziałeś to?

Powiązania słów

Synonimy

  • joder (kurwa/cholera (mocniejsze))
  • caramba (nieboskie (grzeczne))

Częste kolokacje

  • ¡Hostia puta!Kurwa mać! (Bardzo wulgarne)

Hostia

Ilustracja z kolorowej książki dla dzieci przedstawiająca małego, okrągłego, białego opłatka komunijnego leżącego na złotym talerzu.

📝 W użyciu

El cura distribuyó la hostia durante la misa.

A2

Ksiądz rozdawał hostię podczas mszy.

La hostia consagrada se guarda en el sagrario.

B2

Konsekrowana hostia jest przechowywana w tabernakulum.

Powiązania słów

Synonimy

  • pan consagrado (konsekrowany chleb)

Częste kolokacje

  • hostia consagradakonsekrowana hostia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hostia

Pytanie 1 z 3

Jeśli ktoś w Hiszpanii mówi 'Este coche es la hostia', co ma na myśli?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
hostiario(pojemnik na hostie)Rzeczownik
hostiar(uderzyć kogoś)Czasownik
🎵 Rymy
angustiafilustria
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'hostia', które oznaczało ofiarę lub zwierzę używane w ofierze bogom.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: hostItalian: ostia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'hostia' to złe słowo?

To zależy od miejsca. W kościele jest to normalne słowo religijne. W Hiszpanii jest to bardzo powszechne, ale wulgarne przekleństwo. W Ameryce Łacińskiej używanie go jako przekleństwa jest mniej powszechne i może być postrzegane jako obraźliwe lub po prostu bardzo 'hiszpańskie'. W języku polskim słowo 'hostia' ma tylko znaczenie religijne i nie jest używane jako przekleństwo.

Jaka jest grzeczna alternatywa dla '¡Hostia!'?

Możesz użyć '¡Ostras!' (Ostrygi), '¡Ostras pedrín!', lub po prostu '¡Vaya!', jeśli chcesz wyrazić zaskoczenie bez przeklinania. W języku polskim odpowiednikami mogą być 'Ojej!', 'O rany!' lub 'Wow!'.

Czy mogę używać 'hostia' w pozytywnym znaczeniu?

Tak! W Hiszpanii nazywanie czegoś 'la hostia' oznacza, że jest to 'najlepsze' lub 'bombowe'. Jest to jednak nadal bardzo nieformalny slang. W języku polskim podobne pozytywne określenia to np. 'świetny', 'niesamowity', 'odjazdowy'.